Glossary entry

English term or phrase:

to iron out a kink

German translation:

eine Schwachstelle ausbügeln

Added to glossary by Veronika Neuhold
Aug 31, 2007 09:56
16 yrs ago
English term

kink

English to German Other Sports / Fitness / Recreation Wakeboarding
"The course features 4 challenging sliders which kept things interesting.
Some of the riders were looking to iron out some of the KINKS before the real competition started."

Frage an alle Englisch- und Wakeboard-ExpertInnen: Kann sich "kink" auf Schwächen der Boarder beziehen, oder kann man bei diesen Schanzen tatsächlich Unebenheiten "ausbügeln"?
Proposed translations (German)
3 Schwachstellen ausbügeln

Proposed translations

10 mins
Selected

Schwachstellen ausbügeln

bezieht sich nicht nur auf boarder.

siehe:

http://dose.clubzone.com/events/events_summary.asp?date=7/5/...

DAAB AND KID PRESENT THE GRAND OPENIN ...
When: This event took place on Thursday, July 05, 2007
Where: Crush Champagne Lounge - 1180 GRANVILLE STREET
About: So we've finally been able to iron out all of the kinks to bring you the grand opening of The Fashion House. With beautiful models, the return of ...


--------------------------------------------------
Note added at 14 mins (2007-08-31 10:10:21 GMT)
--------------------------------------------------

Schwächen wäre evtl. auch ok.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Das passt auf jeden Fall. Dank dir!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search