Aug 25, 2007 09:57
16 yrs ago
Portuguese term

escala de graus de nativização

Portuguese to English Science Linguistics Tonal languages - loanwords
Também os empréstimos são analisados numa escala de graus de nativização, de conformidade com o modelo de nativização pré-estabelecido pelos nativos.


My translation is third-rate... any suggs appreciated

Also the loans are analyzed on a scale of degree of nativization as in the model of nativization pre-established by the native-speakers

Proposed translations

12 hrs
Selected

degree of incorporation into the language

"Nativization" isn't wrong, but you need to alternate here because of all the repetition. Also, I happen to prefer "degree of incorporation." I did a study in which I established criteria for 4 degrees of incorporation of foreign words into English - and I did NOT use the word "nativization."

I would take out the definite article in your translation:

Also, loan words are analyzed according to their degree of incorporation into the language following a nativization model pre-established by native speakers.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks for the corrections"
21 mins
Portuguese term (edited): numa escala de graus de nativização

on a continuum of nativization

Just a suggestion.

Boa sorte.
Something went wrong...
56 mins

grade scale of nativization

sugg
Something went wrong...
3 hrs

degree scale of nativization

Examples:
...is there a correlation between the degree of nativization and the degree of bilingualism? ...
www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1467-971X.1987....

:)
Something went wrong...
4 hrs

nativization scale // scale measuring the degree of nativization

short and long
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search