Glossary entry

Hungarian term or phrase:

k.m.n.: külön megnevezés nélkül

English translation:

NOS: not otherwise specified

Added to glossary by Ildiko Santana
Aug 21, 2007 17:55
16 yrs ago
40 viewers *
Hungarian term

orvosi rovidites 1.

Hungarian to English Medical Medical (general)
Kedves Kollegak!
Tudnatok-e segiteni nehany orvosi rovidites feloldasaban? Magyarul is, angolul is nagy hasznat vennem. Elore is koszonom!

1. (pajzsmirigybetegseg) k.m.n.
Proposed translations (English)
5 +2 külön megnevezés nélkül
Change log

Aug 22, 2007 07:31: Ildiko Santana changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/37677">Ildiko Santana's</a> old entry - "k.m.n."" to ""külön megnevezés nélkül""

Discussion

Andras Mohay (X) Aug 22, 2007:
Itt is kavarodás van. A HU "k.m.n." rövidítésnek a "külön megnevezés nélkül" nem az EN ekvivalense, hanem a HU feloldása! Az angol megfelelő = "NOS" vagy "n.o.s."

Proposed translations

+2
5 mins
Selected

külön megnevezés nélkül

azaz nincs jobban meghatározva milyen típusú a betegség
Peer comment(s):

agree Levente Bodrossy Dr.
3 mins
agree Andras Mohay (X) : NOS, Not Otherwise specified
1 hr
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Koszonom szepen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search