Aug 17, 2007 15:44
16 yrs ago
4 viewers *
English term

stewardship of ressources

English to French Other Other
On a document describing the home and community environment in which a family lives:

"The couple lives in a small suburban community in Illinois. There are excellent educational opportunities in the area. It is a small, well maintained community that has done well because of the **citizens' good stewardship** of its many ressources. It has an active and solid city government..."

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

la bonne gestion des ressources

une idée
Peer comment(s):

agree FX Fraipont (X)
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
+1
1 hr

gestion des ressources

Une suggestion...

Voir le GDT sous ''stewarship'', cela pourrait vous inspirer.

Bon travail!
Peer comment(s):

agree Tamer SHEBL
35 mins
Something went wrong...
5 hrs

la gestion avisée / responsable des ressources

.
Something went wrong...
7 hrs

intendance des ressources

Voici la définition donnée par Termium pour les domaines de la gestion environnementale et du patrimoine :

DEF – Management of resources in such a way that they can be passed on with integrity to future generations.

On pourrait aussi utiliser "administration des ressources" lorsqu'il s'agit de ressources financières (recettes fiscales) et j'aime aussi "gestion responsable des ressources", même si c'est un peu plus générique ;-)
Example sentence:

bonne intendance des ressources

Something went wrong...
7 hrs

administration des ressources

Au fait, en relisant votre phrase, je crois que le terme à privilégier dans ce contexte serait "bonne administration des ressources" ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search