Glossary entry

English term or phrase:

familiarity breeds contempt

French translation:

la familiarité engendre le mépris

Added to glossary by Lionel CHEVALIER
Aug 16, 2007 16:31
16 yrs ago
1 viewer *
English term

familiarity breeds contempt

English to French Other General / Conversation / Greetings / Letters tournures
Auriez-vous une belle formulation à m'offrir ? Je sèche...

Le para en question parle des tâches répétitives et des possibilités d'erreur associées (industrie aéronautique) :
"Making assumptions along the lines of 'Oh I've done that job dozens of times!' can occur even if a task has not been undertaken for some time. It is always advisable to be wary of changes to procedures or parts, remembering that *'familiarity breeds contempt'*. "

1000 Mercis :-)
Change log

Aug 17, 2007 11:37: Lionel CHEVALIER Created KOG entry

Aug 17, 2007 11:38: Lionel CHEVALIER changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/706670">Lionel CHEVALIER's</a> old entry - "familiarity breeds contempt"" to ""la familiarité engendre le mépris""

Proposed translations

+7
7 mins
Selected

la familiarité engendre le mépris

Se croire familiarisé avec certaines choses ou certaines actions
fait qu'on les exécute au mépris de toute prudence, ou de tout autre chose...
Note from asker:
Ben si vous êtes tous d'accord, cela me facilite le choix ! Merci Lionel !
Peer comment(s):

agree LesBrets : exactement ce à quoi je pensais
5 mins
merci LesBrets
agree sporran
14 mins
merci Sporran
agree Alain Berton (X) : C'est ce qu'on dit.
39 mins
Hélas oui, merci Alain
agree hirselina
1 hr
merci hirselina
agree lorette : joliment dit :o)
2 hrs
mille mercis lorette
agree Claire Chapman
4 hrs
merci claire
neutral Audrey Langlasse : Dans le Petit Robert, je trouve "familiarité " employé essentiellement dans le cas de relations avec des individus or ici c'est avec des machines.
6 hrs
navré, merciquand même
agree Jersey (X)
10 hrs
merci jersey
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Mes remerciements à Lionel et à tous les autres contributeurs. Il n'y a pas de pbl pour "familiarité". Les techniciens sont dits "familiarisés" avec tel type d'avion dans la doc officielle."
+1
9 mins

On méprise ce qu'on connaît trop bien.

Une idée... il y a sans doute mieux. Aussi: le mépris naît d'une trop grande familiarité. C'est dans ce sens-là qu'il faut chercher, je pense.
Note from asker:
... ce qu'on croit trop bien connaître, même ? (je m'accorde souvent une assez grande liberté de rédaction !)
Peer comment(s):

agree Audrey Langlasse : Cette formule reproduit bien le ton proverbial de l'original
4 hrs
Merci beaucoup!
Something went wrong...
+1
28 mins

négligence, insouciance

on pourrait peut-être aussi partir sur "négligence" ou "insouciance" pour traduire l'idée de "contempt'.

"la familiarité est mère d'insouciance ou de l'insouciance (?)"

--------------------------------------------------
Note added at 29 mins (2007-08-16 17:00:30 GMT)
--------------------------------------------------

"familiarité et insouciance vont parfois de pair"...
Note from asker:
Vrai - surtout négligence ici, dans mon contexte. Merci !
Peer comment(s):

agree Christiane Lalonde
16 hrs
Something went wrong...
44 mins

la routine engendre la désinvolture

might work in this particular case
Something went wrong...
+1
4 hrs

La négligence naît du mépris à l’égard de la routine

Il me semble que le terme «négligence » est la conséquence de « contempt » et que ce terme est essentiel pour le contexte. Le mot « routine » traduit bien le sentiment d’être en terrain connu.

Autre solution qui synthétise les suggestions de Sylvie Updegraff et du demandeur : « on néglige ce qu’on croit trop bien connaître »
Peer comment(s):

agree sylviab : tout à fait, tu as raison sur toute la ligne: éviter familiarité ici
10 hrs
Merci sylviab
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search