Jul 29, 2007 10:34
16 yrs ago
5 viewers *
Italian term
eccedenza alla disponibile
Italian to German
Law/Patents
Law (general)
Nachlass/Erbe
Le presente donazioni dovranno imputarsi alla quota leggittima dei donanti e *per l´eccedenza alla disponibile*
Wie heißt das Eingesternte auf deutsch?
Vielen Dank für jede Hilfe!
Wie heißt das Eingesternte auf deutsch?
Vielen Dank für jede Hilfe!
Proposed translations
(German)
2 | über die frei verfügbare Quote/den Freiteil hinausgehender Nachlass | Jule Eitel |
Proposed translations
1 hr
Selected
über die frei verfügbare Quote/den Freiteil hinausgehender Nachlass
disponibile = la parte del patrimonio di cui si può liberamente disporre per testamento senza ledere i diritti degli eredi legittimi
Aber so ganz begreife ich diesen Satz auch nicht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2007-07-31 17:25:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke für die Lösung! Man lernt nie aus...
Aber so ganz begreife ich diesen Satz auch nicht...
--------------------------------------------------
Note added at 2 Tage6 Stunden (2007-07-31 17:25:29 GMT) Post-grading
--------------------------------------------------
Danke für die Lösung! Man lernt nie aus...
Note from asker:
(darum verdienen die Notar ja auch so gut ;-) nach langem "hirnen" bin ich zu dieser Lösung gelangt: *und der Überschuss wird dermverfügbaren Guthaben angerechnet*. Was meinst Du? |
Am Ende hieß der unglückliche Satz so: die Schenkung wird dem Pflichanteil der Schenker angerechnet, der (eventuelle) Überschuss dem verfügbaren Guthaben. Danke für Deine Hilfe |
3 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke"
Discussion