Glossary entry (derived from question below)
Polish term or phrase:
efekty codziennej pracy
English translation:
day-to-day performance
Added to glossary by
Grzegorz Mysiński
Jul 21, 2007 06:58
16 yrs ago
3 viewers *
Polish term
efekty codziennej pracy
Polish to English
Art/Literary
Certificates, Diplomas, Licenses, CVs
Wzięte z opinii wystawionej przez pracodawcę.
''Jako bezpośredni przełożony miałem okazję na bieżąco obserwować *efekty codziennej pracy* pani X i z pełną odpowiedzialnością polecam ją jako pracownika.''
Pani X pracowała jako kasjer.
''Jako bezpośredni przełożony miałem okazję na bieżąco obserwować *efekty codziennej pracy* pani X i z pełną odpowiedzialnością polecam ją jako pracownika.''
Pani X pracowała jako kasjer.
Proposed translations
(English)
3 +5 | day-to-day performance | Adam Załuski |
4 | everyday work productivity [of Mrs X's] / everyday work outcomes | Martin Hood |
Proposed translations
+5
8 mins
Selected
day-to-day performance
może tak?
Reference:
Peer comment(s):
agree |
Justyna Zborowska
: Brzmi ładnie i pasuje do kontekstu
3 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
petrolhead
: hear, hear!!
3 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
Krzysztof Hoffmann
: ładnie
6 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
Evonymus (Ewa Kazmierczak)
12 hrs
|
Dziękuję
|
|
agree |
skisteeps
20 hrs
|
Dziękuję
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Dzięki!"
10 mins
everyday work productivity [of Mrs X's] / everyday work outcomes
x
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-21 07:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
Though 'day-to-day' does sound better, in my opinion.
--------------------------------------------------
Note added at 12 mins (2007-07-21 07:10:57 GMT)
--------------------------------------------------
Though 'day-to-day' does sound better, in my opinion.
Discussion