Jul 11, 2007 08:45
16 yrs ago
3 viewers *
English term

non bona-fide bank account

English to Italian Bus/Financial SAP Segregation of duty risks
Maintain a ***non bona-fide bank account*** and divert incoming payments to it.

Can it mean "fictitious"? Or does it refer to something different?
Change log

Jul 11, 2007 08:48: writeaway changed "Language pair" from "Italian to English" to "English"

Jul 11, 2007 09:26: David Moore (X) changed "Language pair" from "English" to "English to Italian"

Discussion

EleDF (asker) Jul 11, 2007:
any ideaa about this sentence?
EleDF (asker) Jul 11, 2007:
Thanks!
David Moore (X) Jul 11, 2007:
Done!
EleDF (asker) Jul 11, 2007:
Need to change language combination into English>Italian

Proposed translations

3 hrs

conto bancario non autentico

bona fide means "buona fede", that means non authentic...
Something went wrong...
18 days

è possibile

che non-bona fide non si riferisca a account ma a bank (vedi testi paralleli UE).

A bona fide bank...
Una banca vera e propria...

Quindi potrebbe essere "un conto bancario presso una banca non vera e propria", "un conto bancario presso una banca atipica"
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search