Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Frontline
Norwegian translation:
frontlinje
English term
Frontline
4 +1 | frontlinje | Bjørnar Magnussen |
3 -1 | lavere ledelse / arbeidsledelse / prosjektledelse | Thomas Deschington (X) |
Jul 2, 2007 07:57: Bjørnar Magnussen changed "Field (specific)" from "Surveying" to "Management"
Proposed translations
frontlinje
Kundeservice i Telenor består av flere ledd: En frontlinje, som håndterer kunder der og da, og ett bakenforliggende ledd, som tar mer kompliserte saker.
og fremst utført av organisasjonens frontlinje, ikke minst selgere og servicefolk
lavere ledelse / arbeidsledelse / prosjektledelse
"Frontline managers are the first level of management, the level that oversees or manages the actual doing of the work. They report to middle management, or sometimes directly to senior management. They have a clear leadership role and take significant responsibility for developing employee skills."
Fra en spørreundersøkelse:
"Vil De si at Deres stilling tilhører arbeidsledelsen, mellomledelsen eller toppledelsen ?
1 Arbeidsledelsen
2 Mellomledelsen
3 Toppledelsen
7 Annet, spesifiser"
http://www.nsh.nsw.gov.au/teachresearch/learndev/Frontline/index.shtml
http://www.nsd.uib.no/data/ny_individ/norStudy/norVariable.cfm?norVarID=5591
disagree |
Per Bergvall
: Spørsmålet gjaldt 'management kontra frontline'. En frontline manager har en ledelsesfunksjon, men det er da frontlinjen som ledes. Ellers ligger det jo en slags erkjennelse i 'the actual doing of the work', som flere ledere kunne ta inn over seg...
1 hr
|
Takk for tilbakemelding. Kjapp på labben fra min side... Ser at uttrykket "frontline employees" brukes og også "frontlinjeansatte/-arbeidere" på norsk. B
|
Something went wrong...