Jun 18, 2007 06:14
16 yrs ago
Spanish term
boca del pozo
Spanish to French
Tech/Engineering
Other
Quelqu'un pourrait m'aider ? Il s'agit d'un champ de forages et à propos des puits, on parle de la "bouche". Est-ce l'ouverture, la tête: D'avance merci.
Proposed translations
(French)
3 | tête de puits | Albert Golub |
4 | bouche du puits | Claudia Iglesias |
Proposed translations
6 mins
Selected
tête de puits
s'il s'agit de gaz ou de pétrole
bonne chance
bonne chance
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci !. Il s'agit d'eau"
5 hrs
bouche du puits
Je trouve "bouche du puits" pour l'eau et les hydrocarbures, ce serait au niveau du sol.
Something went wrong...