Glossary entry

English term or phrase:

sanitant / sanitizer / sanitizing agent

German translation:

Desinfektionsmittel

Added to glossary by Steffen Walter
Jun 6, 2007 12:07
16 yrs ago
1 viewer *
English term

sanitant

English to German Tech/Engineering Chemistry; Chem Sci/Eng Wasserreinigungssystem
"Purified water exiting from the cartridge moves past a sanitization port which may be used to periodically inject a sanitent into the fluid circuit as necessitated by application requirements."

Ich vermute mal, dass es sich hier um einen Rechtschreibfehler handelt und tatsächlich "sanitant" statt "sanitent" gemeint ist. Dennoch bleibt die Frage nach der Bedeutung, denn ich habe diesen Begriff in keinem Wörterbuch gefunden. Ich vermute aber, dass er "Desinfektionsmittel" bedeutet. Kann das jemand bestätigen?
Proposed translations (German)
3 +3 Desinfektionsmittel
Change log

Jun 6, 2007 12:21: Steffen Walter changed "Field (specific)" from "Engineering (general)" to "Chemistry; Chem Sci/Eng"

Jun 11, 2007 07:33: Steffen Walter Created KOG entry

Jun 11, 2007 07:33: Steffen Walter changed "Edited KOG entry" from "<a href="/profile/34047">Steffen Walter's</a> old entry - "sanitant"" to ""Desinfektionsmittel""

Discussion

Jonathan MacKerron Jun 6, 2007:
=sanitizing agent?

Proposed translations

+3
7 mins
Selected

Desinfektionsmittel

Ich stimme Deiner Interpretation zu. Gängiger wäre der englische Begriff "sanitizer" bzw. "sanitizing agent". Siehe auch frühere KudoZ-Frage unten.
Peer comment(s):

agree Jonathan MacKerron : don't see what else it could be
4 mins
agree Sonia Heidemann
9 hrs
agree Kevin Lossner : ein üblicher Begriff dafür
2 days 4 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Danke Steffen!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search