Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
criminal court of peace justice of the peace
Polish translation:
sąd karny najniższej instancji, sędzia pokoju
Added to glossary by
Agnieszka Moczynska
Jun 5, 2007 10:50
17 yrs ago
5 viewers *
English term
criminal court of peace justice of the peace
English to Polish
Law/Patents
Law (general)
banking
Jest to sąd w Turcji prowadzący m.in. postępowania wobec banków, które podały nieprawdziwe dane dotyczące wkładów oszczędnościowych.
Oto całe zdanie:
The new Law no. xxx enables YYY to request from the criminal court of peace justice of the peace and from the court during the trial, to freeze all rights and compensations of all persons related directly or indirectly with the management of the bank and all kind of accounts of these individuals.
Z góry dziękuję!
MK
Oto całe zdanie:
The new Law no. xxx enables YYY to request from the criminal court of peace justice of the peace and from the court during the trial, to freeze all rights and compensations of all persons related directly or indirectly with the management of the bank and all kind of accounts of these individuals.
Z góry dziękuję!
MK
Proposed translations
(Polish)
2 +1 | sąd karny najniższej instancji, sędzia pokoju | Agnieszka Moczynska |
2 | od sedziego pokoju sadu karnego w czasach pokoju | Aleksandra Wysocka |
Change log
Jun 5, 2007 10:58: bartek changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Jun 5, 2007 10:58: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"
Jun 7, 2007 06:44: Agnieszka Moczynska Created KOG entry
Proposed translations
+1
1 hr
Selected
sąd karny najniższej instancji, sędzia pokoju
Może między sądem a sędzią powinien być przecinek?
Z informacji w Wikipedii wynika, że sądy karne są zorganizowane podobnie, więc może analogicznie to będzie sąd najniższej instancji.
Z informacji w Wikipedii wynika, że sądy karne są zorganizowane podobnie, więc może analogicznie to będzie sąd najniższej instancji.
Example sentence:
The civil cases are tried before one judge (Court of Peace and Court of First Instance)
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Bardzo dziękuję!"
37 mins
od sedziego pokoju sadu karnego w czasach pokoju
faktycznie zagmatwane.
mysle ze fraza ta ma dwie czesci
1- criminal court of peace = sad karny w czasach pokoju
2- justice of the peace = sedzia pokoju
czyli w zdaniu moze chodzic o zwrocenie sie do sedziego pokoju ktory jest czlonkiem takowego sadu
mysle ze fraza ta ma dwie czesci
1- criminal court of peace = sad karny w czasach pokoju
2- justice of the peace = sedzia pokoju
czyli w zdaniu moze chodzic o zwrocenie sie do sedziego pokoju ktory jest czlonkiem takowego sadu
Something went wrong...