Glossary entry

English term or phrase:

criminal court of peace justice of the peace

Polish translation:

sąd karny najniższej instancji, sędzia pokoju

Added to glossary by Agnieszka Moczynska
Jun 5, 2007 10:50
17 yrs ago
5 viewers *
English term

criminal court of peace justice of the peace

English to Polish Law/Patents Law (general) banking
Jest to sąd w Turcji prowadzący m.in. postępowania wobec banków, które podały nieprawdziwe dane dotyczące wkładów oszczędnościowych.

Oto całe zdanie:
The new Law no. xxx enables YYY to request from the criminal court of peace justice of the peace and from the court during the trial, to freeze all rights and compensations of all persons related directly or indirectly with the management of the bank and all kind of accounts of these individuals.

Z góry dziękuję!
MK
Change log

Jun 5, 2007 10:58: bartek changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"

Jun 5, 2007 10:58: bartek changed "Level" from "Non-PRO" to "PRO"

Jun 7, 2007 06:44: Agnieszka Moczynska Created KOG entry

Proposed translations

+1
1 hr
Selected

sąd karny najniższej instancji, sędzia pokoju

Może między sądem a sędzią powinien być przecinek?

Z informacji w Wikipedii wynika, że sądy karne są zorganizowane podobnie, więc może analogicznie to będzie sąd najniższej instancji.
Example sentence:

The civil cases are tried before one judge (Court of Peace and Court of First Instance)

Peer comment(s):

agree Ewa Dabrowska : przecinek rozwiązałby sprawę
2 hrs
Dziękuję!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Bardzo dziękuję!"
37 mins

od sedziego pokoju sadu karnego w czasach pokoju

faktycznie zagmatwane.
mysle ze fraza ta ma dwie czesci
1- criminal court of peace = sad karny w czasach pokoju
2- justice of the peace = sedzia pokoju
czyli w zdaniu moze chodzic o zwrocenie sie do sedziego pokoju ktory jest czlonkiem takowego sadu
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search