Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
its impressive overall concept
Italian translation:
È dotata di caratteristiche straordinarie,
Added to glossary by
Franco Rigoni
May 29, 2007 07:26
16 yrs ago
English term
its impressive overall concept
English to Italian
Other
Marketing / Market Research
Non mi riesce di renderlo in modo elegante, qualche suggerimento?
The new XY combines the merits of Europe's number one car with the advantages of an estate. Its impressive overall concept comprises a dynamic design, superb luggage compartment dimensions, user-friendly functionality and economic engines that make for enjoyable motoring.
The new XY combines the merits of Europe's number one car with the advantages of an estate. Its impressive overall concept comprises a dynamic design, superb luggage compartment dimensions, user-friendly functionality and economic engines that make for enjoyable motoring.
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | È dotata di caratteristiche straordinarie, | Mariella Bonelli |
3 | alcuni degli elementi che rendono quest'auto eccezionale sono: il design dinamico, ecc. | Rosanna Saraceno |
Proposed translations
+1
5 mins
Selected
È dotata di caratteristiche straordinarie,
che comprendono...
Anche secondo me "concept" è spesso intraducibile in italiano. La stessa parola viene usata anche in tedesco, per cui mi ritrovo anch'io molte volte a dover "riscrivere" delle frasi per rendere il senso.
Anche secondo me "concept" è spesso intraducibile in italiano. La stessa parola viene usata anche in tedesco, per cui mi ritrovo anch'io molte volte a dover "riscrivere" delle frasi per rendere il senso.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Grazie mille!"
11 mins
alcuni degli elementi che rendono quest'auto eccezionale sono: il design dinamico, ecc.
In effetti non è per niente facile trovare la forma giusta...ho fatto giusto un tentativo...
Ciao! :-)
Ciao! :-)
Something went wrong...