Glossary entry

English term or phrase:

drop-down

German translation:

Auswahlliste

Added to glossary by Miguel Jimenez
May 16, 2007 19:54
17 yrs ago
English term

drop-down

English to German Tech/Engineering Computers: Software
Select an option from the Select a protocol to view/edit settings drop-down list.
Proposed translations (German)
3 +4 Auswahlliste
5 +2 Dropdown-Liste

Discussion

Nadine Kahn May 16, 2007:
Ich fürchte das bleibt so.

Proposed translations

+4
1 hr
Selected

Auswahlliste

Der englische Begriff ist zwar im Dt. auch recht gängig, ich finde aber die Übersetzung etwas anschaulicher.
Peer comment(s):

agree Nadine Kahn : Unterstütze ich sofort!
6 mins
agree Klaus Urban : evtl. auch "Aufklappliste", ist aber kaum gebräuchlich
8 hrs
neutral Caro Maucher : Ich halte den "Dropdown"-Aspekt für wichtig, damit der User nicht nach einer Liste sucht, die normalerweise nicht angezeigt wird. Aufklappliste klingt etwas bemüht. / Da steht: [...] view/edit settings drop-down list. Ansonsten fände ich Menü auch schöner
12 hrs
Danke für den Hinweis, Caro. Aus dem Kontext geht, finde ich nicht genau hervor, ob es sich um eine Liste oder ein Menü handelt. Im zweiten Fall wären die beiden Varianten Dropdown-Menü oder Auswahlmenü eleganter als der Begriff Liste, finde ich.
agree Renate Reinartz : das ist es... :-) Auswahlfeld geht ggf. auch :-)
18 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : "Auswahlliste" ja, "Auswahlmenü" nein (könnte missverstanden werden).
2 days 9 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "danke"
+2
44 mins
English term (edited): drop-down list

Dropdown-Liste

oder auch Drop-down-Liste, um auch Enkay zuzustimmen. Ich persönlich ziehe allerdings die Variante mit weniger Bindestrichen vor.
Peer comment(s):

agree Irene Schlotter, Dipl.-Übers. : Bin eher für Dropdown-Liste (Microsoft-Standard). Schwierig ist die Konstruktion: Wählen Sie in der Dropdown-Liste unter "Zum Anzeigen/Bearbeiten der Einstellungen Protokoll auswählen*" eine Option aus. (*muss in der PII gesucht werden).
17 hrs
agree Aniello Scognamiglio (X) : auch korrekt, aber man muss von MS nicht alles übernehmen ;-) Nur weil etwas Standard ist, muss es nicht gut sein.
2 days 10 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search