Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Make YOUR opinion count.
Russian translation:
ВАШЕ мнение считается
Added to glossary by
Elena Robert
May 6, 2007 20:29
17 yrs ago
1 viewer *
English term
Make YOUR opinion count.
English to Russian
Marketing
Advertising / Public Relations
Это рекламный баннер в интернете. Он приглашает принять участие в маркетинговом опросе и получить за это вознаграждение. Таким образом, во фразе присутствует игра слов.
У меня только одна версия: "Пусть ВАШЕ мнение учтут." Но что-то она мне кажется слегка топорной. Может, у кого-то родятся более изящные варианты?
Заранее спасибо.
У меня только одна версия: "Пусть ВАШЕ мнение учтут." Но что-то она мне кажется слегка топорной. Может, у кого-то родятся более изящные варианты?
Заранее спасибо.
Proposed translations
(Russian)
Proposed translations
+4
4 mins
Selected
ВАШЕ мнение считается
-
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-05-06 20:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
За ВАШЕ мнение сочтемся
--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-05-06 20:39:49 GMT)
--------------------------------------------------
За ВАШЕ мнение сочтемся
Peer comment(s):
agree |
Vitaly Ashkinazi
: Пусть С Вашим мнением считаются|| Не судите строго, я уже понял.
3 mins
|
Спасибо, Виталий! Хотя, строго говоря, у вас совсем другой вариант.
|
|
agree |
Katia Gygax
: а ведь очень неплохо, как в игре: считается - не считается
1 hr
|
Спасибо!
|
|
agree |
Vadim Vetrichenko
: Мне нравится идея Юры (игра слов: с одной стороны - "в счет", а с другой - может быть выражено в деньгах... ). Я бы придал еще оттенок - "ВАШЕ мнение должно считаться!" (чтобы не говорить "Заставьте считаться с ВАШИМ мнением... ")
1 hr
|
Спасибо, Вадим! Не могу не согласиться.
|
|
agree |
Tokyo_Moscow
: Ваше мнение засчитывается?
11 hrs
|
Спасибо! Вполне
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Большое всем спасибо!"
6 mins
ТВОЁ мнение имеет значение - поделись им !
*
+4
4 mins
Ваше мнение имеет значение!
Почти игра слов: ведь "значение" может иметь численное выражение!
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-06 20:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще "Мы СЧИТАЕМСЯ с Вашим мнением"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-06 20:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
Родилась весьма игривая версия:
Есть мнение? — Вам это зачтется!
--------------------------------------------------
Note added at 5 mins (2007-05-06 20:35:42 GMT)
--------------------------------------------------
Можно еще "Мы СЧИТАЕМСЯ с Вашим мнением"
--------------------------------------------------
Note added at 19 mins (2007-05-06 20:49:05 GMT)
--------------------------------------------------
Родилась весьма игривая версия:
Есть мнение? — Вам это зачтется!
Example sentence:
В добавление к этому сообщаем, что заполнившие анкету участвуют в традиционном розыгрыше призов. Ваше мнение имеет значение! Итак, приступ�
Peer comment(s):
agree |
Alexander Onishko
: я не подсматривал :)
3 mins
|
Спасибо, Александр, знаю! Так уж работает система: мы не видим, что пишут другие, пока не вышлем свой ответ.
|
|
agree |
Vitaly Ashkinazi
4 mins
|
Спасибо, Виталий!
|
|
agree |
Jura Gorohovsky
: Не очевидно // Второй вариант хорош
11 mins
|
Спасибо, Юра! Посмотрите, пожалуйста, на более позднюю версию, может она попрозначнее? // Простите за опечатки! // Еще раз большое спасибо! Да здравствует кооперация!!!
|
|
agree |
erika rubinstein
: или: с Вашим мнением считаются
41 mins
|
Спасибо за дополнение, Эрика! У автора вопроса уже дюжина вариантов на выбор, и все - с изюминкой!
|
+1
1 hr
Сделайте так, чтобы Ваше мнение оценили!
Нормально, по-моему. Слово count, конечно, не совсем оценку означает, ну итоговая сумма тут рядом, и асcount близко.
(Я тут на Саркози по телику засмотрелась.)
(Я тут на Саркози по телику засмотрелась.)
Peer comment(s):
agree |
Vitali Stanisheuski
: Предлагаю вариацию: "Ваше мнение оценят по достоинству".
10 hrs
|
Спасибо, Виталий
|
+2
8 hrs
Скажите и вы свое слово
Peer comment(s):
agree |
Zamira B.
: Я бы написала "Скажи СВОЕ слово", никакого подтекста, что за это заплатят, в источнике не вижу.
13 mins
|
Спасибо!
|
|
agree |
Alexey Pylov
: with Zamira! Игры слов имхо нет. В данном случае сабж идентичен "make your voice heard" (где "voice" на самом деле тоже "мнение" или "точка зрения"), т.е. переводить надо броско и в повелительном наклонении.
32 mins
|
Спасибо!
|
9 hrs
варианты
если за вознаграждение:
У нас ваше слово - золото!
Ваше слово - на вес золота!
Ваша мнение - наша награда!
У нас ваше слово - золото!
Ваше слово - на вес золота!
Ваша мнение - наша награда!
+1
10 hrs
Ваше мнение за наши деньги!
А пуркуа бы и не па?
Peer comment(s):
agree |
Olga Dyakova
: прямовато, но, если контекст позволит, будет отлично :)
25 mins
|
Спасибо, Ольга!
|
12 hrs
Сделайте cвое мнение ВЕСОМЫМ!
.
12 hrs
Мы примем Ваше мнение в расчет
Принять в расчет - есть значение "учесть" и есть финансовое значение.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
Или обезличено: "Ваше мнение будет принято в расчет", "Ваше мнение примут в расчет".
Да, и "расчет" можно так с намеком как-нибудь выделить, например написать большими буквами, смотря по возможностям.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
хотя большими не получится - YOUR уже выделено
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
Еще:
Ваше мнение имеет цену!
или
Узнайте цену Вашего мнения!
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:32:42 GMT)
--------------------------------------------------
Или обезличено: "Ваше мнение будет принято в расчет", "Ваше мнение примут в расчет".
Да, и "расчет" можно так с намеком как-нибудь выделить, например написать большими буквами, смотря по возможностям.
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:40:15 GMT)
--------------------------------------------------
хотя большими не получится - YOUR уже выделено
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 08:48:50 GMT)
--------------------------------------------------
Еще:
Ваше мнение имеет цену!
или
Узнайте цену Вашего мнения!
+2
4 mins
С учетом вашего мнения
--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2007-05-07 09:12:08 GMT)
--------------------------------------------------
НЕ все :)
Peer comment(s):
agree |
Faina Furman
: Версия: "Мы УЧТЕМ Ваше мнение!
19 mins
|
Спасибо! Как пишет Юра, мы, даже соглашаясь, предлагаем свое!
|
|
agree |
Julia Ober (X)
: Я за "Пусть С Вашим мнением считаются"
8 hrs
|
Спасибо!
|
12 hrs
для учета вашего голоса
Для учета вашего голоса (make your opinion count), нажмите на кнопку... Ваше мнение очень важно для нас (it makes a difference)
Я не думая, что здесь присутствует игра слов, поэтому и переводить нужно проще. Здесь устойчивые идиоматические выражения, очень не простые для русского языка. Все выверты рекламного характера звучат смешно и неестественно. Это не реклама, вас просят нажать на кнопочку, чтобы учесть ваше мнение для проведения маркетингового исследования.
см. продолжение в следующем вопросе
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-05-07 09:32:05 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Думаю, что здесь не игра слов, а устойчивые выражения...
Я не думая, что здесь присутствует игра слов, поэтому и переводить нужно проще. Здесь устойчивые идиоматические выражения, очень не простые для русского языка. Все выверты рекламного характера звучат смешно и неестественно. Это не реклама, вас просят нажать на кнопочку, чтобы учесть ваше мнение для проведения маркетингового исследования.
см. продолжение в следующем вопросе
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-05-07 09:32:05 GMT)
--------------------------------------------------
P.S. Думаю, что здесь не игра слов, а устойчивые выражения...
+1
28 mins
Учтите - Ваше мнение учитывается!
--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2007-05-07 10:08:45 GMT)
--------------------------------------------------
Мы ценим Ваше мнение!
Discussion
Прошу не судить строго, это всего лишь мое личное мнение.