May 4, 2007 13:22
17 yrs ago
5 viewers *
French term

précisés par arrêté

French to English Other Law (general) business
L’article 4 précise que "le contenu de l’espace d’information et les modalités d’accès à la liste précitée sont précisés par arrêté conjoint du ministre de l’intérieur et du ministre chargé de l’industrie".
Proposed translations (English)
3 +3 are specified/set out in an order

Proposed translations

+3
16 mins
Selected

are specified/set out in an order

I'll see if I can find one...!

--------------------------------------------------
Note added at 20 mins (2007-05-04 13:43:13 GMT)
--------------------------------------------------

Lots of Google hits for the phrase in French - it's a common collocation. The archive gives "decree" as an option, but I prefer order since it's ministerial.
Peer comment(s):

agree cristina estanislau
17 mins
Thanks, Cristina
agree Silvia Brandon-Pérez : specified by joint order of
39 mins
Thank you!
agree Sarah Walls : yes, specified by joint order of
51 mins
Thanks, Sarah
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Merci!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search