Glossary entry

German term or phrase:

Reichweite

Italian translation:

Nostro giornale vanta un pubblico di ... lettori /tiratura

Added to glossary by Sabine Wimmer
Apr 22, 2007 10:48
17 yrs ago
4 viewers *
German term

Reichweite

German to Italian Marketing Advertising / Public Relations Pressewesen
Kontext:
Unsere Zeitschrift hat eine Gesamtreichweite von XXX Lesern.
Wie würdet ihr hier (Gesamt)reichweite übersetzen?
Mir fällt nur tasso d'ascolto ein aber dass gilt ja nur für Radio ...
Lieben dank für Eure Tipps
Saby

Proposed translations

+7
4 mins
Selected

tiratura

Potresti renderlo con "tiratura totale/complessiva" oppure girare la frase dicendo che "il nostro giornale vanta XXX/un pubblico di XXX lettori..."
Peer comment(s):

agree Giulia D'Ascanio : Di solito per i giornali si parla di tiratura, ma se vuoi usare la parola lettori puoi girare la frase come suggerito da Serena
8 mins
grazie!
agree Morena Nannetti (X)
25 mins
grazie!
agree Alessandra Alsip
35 mins
grazie!
agree Giovanna N.
1 hr
grazie!
agree claudia31
2 hrs
grazie!
agree Iela
2 hrs
grazie!
agree Sandra Bertolini
2 hrs
grazie!
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Habe die Lösung von Serena (Satzvorschlag) gewält, die ja auch der Lösung von Lauretta entspricht (Serena war einen Tick schneller) Lieben dank an alle die mitgeholfen haben!! Saby "
6 mins

pubblico di lettori

Ich wuerde sagen: "pubblico di lettori pari a"...

--------------------------------------------------
Note added at 7 mins (2007-04-22 10:56:30 GMT)
--------------------------------------------------

Scusa Serena, ci siamo sovrapposte...
Something went wrong...
10 hrs

bacino d'utenza

Renderei Reichweite > bacino d'utenza; con *tiratura* generalmente si intende la quantità di copie stampate per un singolo lavoro.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search