Glossary entry (derived from question below)
Spanish term or phrase:
Se quedaron más rato.
Chinese translation:
他们这次停留在外较久。
Added to glossary by
Wenjer Leuschel (X)
Apr 9, 2007 08:22
17 yrs ago
Spanish term
Se quedaron más rato.
Spanish to Chinese
Art/Literary
Poetry & Literature
MIKE
When are my parents getting back?
The question catches Amelia off guard.
AMELIA
Pronto...muy pronto...
MIKE
They told me they were coming back
today.
AMELIA
Se quedaron más rato.
The answer seem to makes Mike anxious.
MIKE
My dad's coming back with my mom.
AMELIA
Yes. Yes he is.
When are my parents getting back?
The question catches Amelia off guard.
AMELIA
Pronto...muy pronto...
MIKE
They told me they were coming back
today.
AMELIA
Se quedaron más rato.
The answer seem to makes Mike anxious.
MIKE
My dad's coming back with my mom.
AMELIA
Yes. Yes he is.
Proposed translations
(Chinese)
4 | They stayed away longer. | Wenjer Leuschel (X) |
2 | 他们长期保留了 | ScriptArch |
Proposed translations
4 hrs
Selected
They stayed away longer.
The sentence should be translated "they stayed longer."
But since they (the parients) stayed somewhere else away, it shall be understood as "they left longer (this time)" or "They stayed away longer."
But since they (the parients) stayed somewhere else away, it shall be understood as "they left longer (this time)" or "They stayed away longer."
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "thank you!"
8 mins
他们长期保留了
más rato = longer / for a longer time
Discussion