Glossary entry

Italian term or phrase:

rampa a lago

Dutch translation:

rampa che porta al lago ?

Added to glossary by Simo Blom
Mar 22, 2007 13:25
17 yrs ago
Italian term

rampa a lago

Italian to Dutch Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
In un contratto d'appalto trovo questa frase:

Rifacimento della rampa a lago per adeguamento a quota passeggiata mediante la demolizione di quella esistente ed il rifacimento (come da disegno) con finitura superiore in cubetti di lucerna color grigio.

Che cosa vuole dire "a lago" in questa frase?
Proposed translations (Dutch)
2 rampa che porta al lago ?

Proposed translations

33 mins
Selected

rampa che porta al lago ?

Forse dico una sciocchezza, ma a naso direi che è una rampa che porta al lago, che conduce al lago, che collega la strada al lago, tipo per discesa macchine ? Penso che se fosse termine edilizio comune troveremmo tanti riscontri.

In rete ne trovo solo 2 per "rampa a lago":
Ripristino "rampa a lago" in localita’ Riva Pisola

Nulla osta ai soli fini idraulici per l’occupazione temporanea di area demaniale in Comune di Arona (NO), per la realizzazione di una rampa a lago. Ditta: CO.PAR.EDILE con sede in Borgomanerowww.regione.piemonte.it/governo/bollettino/abbonati/2005/32/siste/00000093.htm - 4k -

Di + non so aiutarti, buon lavoro

--------------------------------------------------
Note added at 36 mins (2007-03-22 14:02:26 GMT)
--------------------------------------------------

Qui trovo:

La passeggiata, struttura a completamento dei pontili, consentirà l'accesso agli stessi, oltre che consentire la viabilità pedonale ininterrotta dalla spiaggetta pubblica all'attracco pubblico di S. Filiberto. La stessa avrà struttura a lago completamente rivestita in pietra e sarà dotata di illuminazione artistica, terrazze belvedere e piantumazioni, al fine di consentire, oltre che un corretto inserimento ambientale, un razionale utilizzo della costruenda area portuale.

http://209.85.135.104/search?q=cache:5OhNCjspIUoJ:www.region...

--------------------------------------------------
Note added at 40 mins (2007-03-22 14:06:17 GMT)
--------------------------------------------------

Cercando l'uso dell'espressione "a lago" mi sembra di capire che significhi anche "che dà sul lago/sul lago", cito da qui:

La giunta ha approvato con delibera n72 un piano di rivalutazione delle rive e del turismo di cui si è tanto parlato.Quello dei 400 posti auto delle 200 barche delle scale mobili, delle "passerelle a lago", della copertura dei moli, dei giardini botanici.

http://209.85.135.104/search?q=cache:dym1vR0XXyQJ:www.vivere...
Note from asker:
Rileggendo il testo e leggendo tutti i tuoi riscontri, vedo che hai proprio ragione. Stavo pensando a cose troppo complicate... Grazie per l'aiuto.
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search