Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
Landlord and resident
Spanish translation:
arrendador y arrendatario
Added to glossary by
Marisol Sahagun
Mar 17, 2007 00:01
17 yrs ago
21 viewers *
English term
Landlord and resident
English to Spanish
Law/Patents
Law: Contract(s)
Lease agreement
Those are the words in a contract. I wonder what the most common translation is. ¿Arrendador y arrendatario? Should I keep it more literal and say "Propietario y residente"?
The literal context is:
THIS MOBILE HOME LEASE AGREEMENT is made this____ day of__________, 200__ by & between Suburban Mobile Home Park, LLC, “Landlord” and the following person(s) “Resident”____________________________________________________
a mobile home located on lot # __________.
Thank you guys!!
:D
The literal context is:
THIS MOBILE HOME LEASE AGREEMENT is made this____ day of__________, 200__ by & between Suburban Mobile Home Park, LLC, “Landlord” and the following person(s) “Resident”____________________________________________________
a mobile home located on lot # __________.
Thank you guys!!
:D
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
+4
5 mins
Selected
arrendador y arrendatario
Estás en lo correcto, si es término legal entonces esa es la traducción. En los contratos de arrendamiento asi se les llama al propietario de la finca y al que la renta respectivamente. El vínculo tiene un ejemplo de un contrato de arrendamiento. Espero te sirva!
4 KudoZ points awarded for this answer.
+4
4 mins
arrendador y arrendatario
Lo mas común, al menos en España.
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-03-17 00:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes un modelo:
http://pre.universia.es/consejos/alquiler/modelo-carta/index...
--------------------------------------------------
Note added at 6 minutos (2007-03-17 00:07:21 GMT)
--------------------------------------------------
Aquí tienes un modelo:
http://pre.universia.es/consejos/alquiler/modelo-carta/index...
Peer comment(s):
agree |
JaneTranslates
: En Puerto Rico también.
46 mins
|
Gracias!
|
|
agree |
Ana Maria Bustos K.
2 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Nedra Rivera Huntington
: That's what my contract (Spain) says.
13 hrs
|
Gracias!
|
|
agree |
Carmen Hernaiz
14 hrs
|
Gracias!
|
+1
8 mins
locador y locatario
Hola, Soledad
Esto es lo que encontré en los diccionarios especializados.
* Diccionario Bilingüe de terminología jurídica de Patricia Mazzucco y Alejandra Hebe Maranghello
* Traducciones de contratos de Liliana Bernardita Mariotto
Esto es lo que encontré en los diccionarios especializados.
* Diccionario Bilingüe de terminología jurídica de Patricia Mazzucco y Alejandra Hebe Maranghello
* Traducciones de contratos de Liliana Bernardita Mariotto
+1
13 mins
Propietario y residente
para una audiencia en USA
6 hrs
el Dueno y el arrendatario or el Propietario y arrendador
Si es un contrato legal de Administracion de Edificio de apartamentos para la renta yo diria el Dueno y el arrendatario.
No obstante creo que pudes usar cualquiera de las sugerencias que te dan. Yo no usaria locator y locatario porque me parecen muy regionales y no un sentido universal que cualquier hispanohablante pueda entender
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-03-17 06:44:10 GMT)
--------------------------------------------------
Arrendatario... Que se me ha pegado el arrendador y he tenido que escribir esto dos veces...UFFF
No obstante creo que pudes usar cualquiera de las sugerencias que te dan. Yo no usaria locator y locatario porque me parecen muy regionales y no un sentido universal que cualquier hispanohablante pueda entender
--------------------------------------------------
Note added at 6 hrs (2007-03-17 06:44:10 GMT)
--------------------------------------------------
Arrendatario... Que se me ha pegado el arrendador y he tenido que escribir esto dos veces...UFFF
+3
9 hrs
propietario e inquilino
for the person who will lease or rent, typically a residential property, a word with widespread usage in contracts is "inquilino"
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-03-17 09:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
inquilino,-a m,f tenant
- Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish
© Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000
Forum discussions with the word(s) 'inquilino' in the title:
No titles with the word(s) 'inquilino'.For any questions about this word or translation:
Ask in the forums yourself.
Visit the Spanish-English Forum.
Spanish verb conjugator
WordReference for mobile phones.
--------------------------------------------------
Note added at 9 hrs (2007-03-17 09:37:55 GMT)
--------------------------------------------------
inquilino,-a m,f tenant
- Diccionario Espasa Concise: Español-Inglés English-Spanish
© Espasa-Calpe, S.A., Madrid 2000
Forum discussions with the word(s) 'inquilino' in the title:
No titles with the word(s) 'inquilino'.For any questions about this word or translation:
Ask in the forums yourself.
Visit the Spanish-English Forum.
Spanish verb conjugator
WordReference for mobile phones.
Peer comment(s):
agree |
Tradjur
29 mins
|
gracias mil
|
|
agree |
Jo-Hanna Goettsche
5 hrs
|
gracias !
|
|
agree |
Flavia Scafatti
18 hrs
|
gracias mil
|
Something went wrong...