This question was closed without grading. Reason: Outro
Mar 16, 2007 12:38
17 yrs ago
inglês term

no mirror cut-off

inglês para português Tecn./Engenharia Fotografia/tratamento de imagens (e artes gráficas)
contexto:

Quick return half mirror (Transmission: reflection ration of 37:63, no mirror cut-off with EF 1200mm f5.6 or shorter).

Alguma ideia para traduzir "no mirror cut-off"?

PT-PT, por favor.

MTIA.
Proposed translations (português)
3 inexistência de corte de espelho

Discussion

Henrique Serra Apr 2, 2007:
Helena, seria interessante você encerrar a questão mesmo sem pontuar e colocar aqui o termo correto. Poderá ser útil a mais alguém no futuro.
lenapires (asker) Apr 2, 2007:
Obrigado Henrique, mas o client acabou por me fornecer a terminologia exacta.

Proposed translations

5 horas

inexistência de corte de espelho

Helena, encontrei este documento, que parece ser aplicável ao teu contexto:

http://www.ipf.pt/glossario.pdf

03.126 - corte de espelho
Parte da imagem formada pelas objectivas das câmeras fotográficas SLR que fica fora do espelho da câmera pelo que não é transmitida ao visor.

Espero que seja útil.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Pesquisa de termos
  • Trabalhos
  • Fóruns
  • Multiple search