Glossary entry

Dutch term or phrase:

Brandafstand

Italian translation:

lunghezza focale

Added to glossary by Filippo Rosati
Mar 14, 2007 15:22
17 yrs ago
Dutch term

Brandafstand

Dutch to Italian Tech/Engineering Architecture Sistemi di illuminazione da esterni
Salve a tutti!

Non capisco bene la frase seguente e soprattutto cosa intendono per "brandafstand" (branden nel senso di "essere acceso"?).

Grazie dell'aiuto!

De brandafstand tussen de lamp en het te belichten oppervlak wordt millimetergewijs vergroot.

Proposed translations

+1
7 mins
Selected

lunghezza focale

Ciao Giuseppe

dovrebbe essere questa. per "lunghezza focale" si intende la distanza percorsa dalla luce dall'obiettivo al piano focale, che viene sempre espressa in millimetri (in mancanza di ulteriore contesto, mi permetto di speculare che si tratti probabilmente di una lampada speciale oppure di un obiettivo).

Spero di esseri stato di aiuto.

Ciao!

Filippo
Peer comment(s):

agree Simo Blom
5 mins
kiitos Simo! :-)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie Filippo! Grazie anche a Kira!"
3 mins

raggio d'illuminazione

Eccoti qua la traduzione. Buon lavoro e ciao Kira
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search