Apr 13, 2002 13:39
22 yrs ago
Latin term

vos qouque, felicis quondam, nunc pauperis agri custodes,fertis munera vestra, L

Non-PRO Latin to German Other
Tibull liber 1 , 1
Zeile 19/20

Proposed translations

+1
51 mins
Selected

Auch ihr bringt eure Geschenke, Hüter des einst gedeihenden, jetzt dürftigen Feldes

Das ist die wortwörtliche übersetzung.
Peer comment(s):

agree Egmont
322 days
Something went wrong...
3 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "vielen Dank für die Hilfe! Hat mir sehr geholfen."
40 mins

Euch, des gesegneten einst, nun dürftigen Feldes Beratern,

Euch, des gesegneten einst, nun dürftigen Feldes Beratern,
Soll das gebührende Teil nimmer, o Laren, entgehn.

Übersetzung von Eduard Mörike (1946)
Something went wrong...
+1
49 mins

Auch ihr, Hüter eines einst reichen, nun armen Gutes, erhaltet eure Gaben.

Statt "Gaben" könnte man z. B. auch "Opfergaben" oder "Geschenke" nehmen.
Peer comment(s):

agree Elisabeth Ghysels : L steht hier für Laren, die Schutzgötter eines Landgutes. Ferre hier = "mit sich tragen", "erhalten"
4 hrs
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search