This question was closed without grading. Reason: No acceptable answer
Mar 3, 2007 15:55
17 yrs ago
4 viewers *
Dutch term

welsels

Dutch to English Tech/Engineering Construction / Civil Engineering
Not much context, I'm afraid. Simply a list with details about the construction of an office building:

Graafwerken :38.500 m3Paalfundering :143 stuks
Wapening :330 Ton
Beton :3.200 m3
**Welsels**:12.500 m2
Gevels :4.865 m2
Oppervlakte :Kantoren :7.480 m2Parkings :6.338 m2
Diversen :1.200 m2
Totaal :15.018 m2SPEC IV
Nieuwbouw Kantoor
Proposed translations (English)
3 +1 concrete hollow-core slab

Discussion

Els Spin Mar 4, 2007:
Zo te zien op Google bestaan welsels wel in België. Maar wat het zijn, weet ik niet.
vic voskuil Mar 3, 2007:
at least welfsels are guaranteed to exist, whereas I'd never heard of a welsel before you posted it. I suppose using that number of welfsels and cover 60% of it with office space is feasible...
Johan Venter (asker) Mar 3, 2007:
I considered that it could be a typo for "welfsels" (vaulting) , but thought I'd rather check here to make sure
vic voskuil Mar 3, 2007:
...any chance sloppy handwriting is involved...?

Proposed translations

+1
1 day 5 hrs
Dutch term (edited): welfsel

concrete hollow-core slab

Lijkt me inderdaad een typo voor welfsels, maar volgens mij is dat geen vaulting.

Welfsels (kanaalplaten), predallen ( breedvloerplaten),... - Paalfunderingen (Heimeester in NL). - Eurocode. - Verschil in betonsoorten ...
http://www.ekt.bme.hu/MCM-FLHU/IntConst.PDF


concrete hollow-core slab kanaalplaat
http://www.ochrid.dds.nl/bouw.htm

--------------------------------------------------
Note added at 2 days8 hrs (2007-03-06 00:26:06 GMT)
--------------------------------------------------

Je kunt gelijk hebben, maar ik weet uit eigen observatie bij fabrikant Dycore dat kanaalplaten ook (altijd) worden voorgespannen.
Note from asker:
"Voorgespannen welfsels" also come up in the text every once in a while and this is possible with a vaulting, but not with a hollow-core slab. This context was not given, so there is no way you could have known, but it was not relevant to the question asked. Kluwer also confirms that welsel is a vaulting. Thank you for your help Harry :)
Erratum - Welfsel is given as vaulting, not welsel.
Peer comment(s):

agree Michael Beijer : ‘hollow-core concrete slab’ (as per: https://www.translatorscafe.com/tcterms/NL/question.aspx?id=... )
5724 days
Something went wrong...

Reference comments

5725 days
Reference:

refs.

https://www.bouwpuntdeckers.be/aanbod/ruwbouw/welfsels-preda... (explains what they are)

--------------------------------------------------
Note added at 5725 days (2022-11-04 22:37:47 GMT)
--------------------------------------------------

https://nl.wikipedia.org/wiki/Kanaalplaatvloer

"Een kanaalplaatvloer bestaat uit vlakke rechthoekige elementen, kanaalplaten of (in Zuids-Nederlands) welfsels genoemd, die gemaakt zijn van prefab voorgespannen beton. In deze platen zijn holle kanalen aangebracht. Deze kanalen maken de platen lichter zonder dat ze veel van hun sterkte verliezen.

De vloeren zijn vrijdragend en direct na plaatsing volledig belastbaar."

links to:

https://en.wikipedia.org/wiki/Hollow-core_slab
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search