This question was closed without grading. Reason: Falsch gestellte Frage
Feb 17, 2007 16:00
17 yrs ago
2 viewers *
Englisch term

goodwill

Englisch > Deutsch Rechts- und Patentwesen Recht: Verträge Intellectual Property
...intellectual property rights of any nature anywhere in the world related to XYZ whether registered, registrable or otherwise (including but not limited to the Marks, any patents, trade marks, trade names, **goodwill**, copyright and rights in the nature of copyright) that the Company or its employees, agents or sub-contractors create, develop and/or use in the course of the provision of the Services.

Danke!
Proposed translations (Deutsch)
5 +1 Geschäfts- oder Firmenwert
3 +2 Geschäftswert
4 Goodwill
Votes to reclassify question as PRO/non-PRO:

Non-PRO (1): Edith Kelly

When entering new questions, KudoZ askers are given an opportunity* to classify the difficulty of their questions as 'easy' or 'pro'. If you feel a question marked 'easy' should actually be marked 'pro', and if you have earned more than 20 KudoZ points, you can click the "Vote PRO" button to recommend that change.

How to tell the difference between "easy" and "pro" questions:

An easy question is one that any bilingual person would be able to answer correctly. (Or in the case of monolingual questions, an easy question is one that any native speaker of the language would be able to answer correctly.)

A pro question is anything else... in other words, any question that requires knowledge or skills that are specialized (even slightly).

Another way to think of the difficulty levels is this: an easy question is one that deals with everyday conversation. A pro question is anything else.

When deciding between easy and pro, err on the side of pro. Most questions will be pro.

* Note: non-member askers are not given the option of entering 'pro' questions; the only way for their questions to be classified as 'pro' is for a ProZ.com member or members to re-classify it.

Discussion

Cetacea Feb 17, 2007:
Please check the glossary before posting questions. "Goodwill" shows up nine times in the English-German glossary alone... http://www.proz.com/kudoz/1105990

Proposed translations

5 Min.

Goodwill

Have you searched on ProZ? Click on the reference link ...
Something went wrong...
+2
6 Min.

Geschäftswert

GOODWILL is that intangible possession which enables a business to continue to earn a profit that is in excess of the normal or basic rate of profit earned by other businesses of similar type. The goodwill of a business may be due to a particularly favorable location, its reputation in the community, or the quality of its employer and employees. The evidence that goodwill exists is the proven ability to earn excess profits.
http://www.ventureline.com/glossary_G.asp

Geschäftswert
http://www.answers.com/topic/goodwill


--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2007-02-17 16:09:32 GMT)
--------------------------------------------------

Der Geschäftswert ist ein immaterielles Wirtschaftsgut, welches den Wert der bestehenden Unternehmens, deren Image, Know-How, Human Ressources, Kundenstamm etc. beinhaltet.

http://www.manalex.de/d/geschaeftswert/geschaeftswert.php
Peer comment(s):

agree Steffen Walter : Yes, (immaterieller) Firmen-/Geschäftswert.
41 Min.
agree Sonia Heidemann : Geschäftswert
1 Tag 16 Stunden
Something went wrong...
+1
2 Stunden

Geschäfts- oder Firmenwert

wäre der korrekte Ausdruck nach IAS

wobei auch Geschäfts- bzw. Firmenwert gängig ist, allerdings zeigt die Übersetzung im IDW noch immer die oder-Variante
Peer comment(s):

agree Sonia Heidemann : Geschäftswert
1 Tag 13 Stunden
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Begriffsuche
  • Jobs
  • Foren
  • Multiple search