Glossary entry

French term or phrase:

insert, chaudière-poêle, poêle à granulé de bois

Italian translation:

caminetto da inserimento, termostufa, stufa a pellets

Added to glossary by Cristina Corgnati
Feb 12, 2007 17:42
17 yrs ago
1 viewer *
French term

insert, chaudière-poêle, poêle à granulé de bois

French to Italian Tech/Engineering Energy / Power Generation Appareils de chauffage
pôles, insert, chaudière-poêle, poêle à granulé de bois et chaudière

Purtroppo non c'è molto contesto ... si tratta di un elenco!
Proposed translations (Italian)
5 +1 caminetto da inserimento, caldaia-stufa, stufa a pellets

Discussion

Cristina Corgnati (asker) Feb 12, 2007:
Anzi ... Anzi forse sarebbe più corretto "termostufe" ... che ne dite?
Cristina Corgnati (asker) Feb 12, 2007:
Un consiglio ... d'accordo per caminetto da inserimento e stufa a pellet ... mi chiedevo se per chaudière-poele si potesse usare "termocucina" ... che ne dite?
Grazie mille!

Proposed translations

+1
38 mins
Selected

caminetto da inserimento, caldaia-stufa, stufa a pellets

Vd il sito di Jolly-Mec o di Ferroli ed altri ancora.

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-12 22:59:21 GMT)
--------------------------------------------------

Per rispondere alla tua seconda domanda, penso che sia meglio "termostufa"

--------------------------------------------------
Note added at 5 hrs (2007-02-12 23:06:31 GMT)
--------------------------------------------------

Seconda nota tua: sì. Ho appena aggiunto una nota, ma non si vede ancora.
Peer comment(s):

agree Frédérique Jouannet
2 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Grazie mille per il prezioso aiuto! Buona giornata Cristina"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search