Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Vergnügungsjunkies
French translation:
les accros de la fête
Added to glossary by
Anne LJ
Feb 7, 2007 09:58
17 yrs ago
German term
Vergnügungsjunkies
German to French
Other
Tourism & Travel
Il s'agit de la description d'une terrasse de café. Merci d'avance de vos précisions.
"Die Deckenhöhe ist enorm, der Außenbereich steht dem in nichts nach. Es gehört zu den Highlights an den ersten warmen Tagen, draußen mit einem Drink zu sitzen und den "Vergnügungsjunkies" zwischen Ringen und Friesenstraße beim Schaulaufen zuzusehen."
"Die Deckenhöhe ist enorm, der Außenbereich steht dem in nichts nach. Es gehört zu den Highlights an den ersten warmen Tagen, draußen mit einem Drink zu sitzen und den "Vergnügungsjunkies" zwischen Ringen und Friesenstraße beim Schaulaufen zuzusehen."
Proposed translations
(French)
3 +3 | les accros du farniente | FredP |
Proposed translations
+3
16 mins
Selected
les accros du farniente
J'en connais quelques-uns en terrasse ou ailleurs. ;-)
--------------------------------------------------
Note added at 42 mins (2007-02-07 10:40:21 GMT)
--------------------------------------------------
J'ai mal lu -> les accros de la fête, les fêtards invétérés
Peer comment(s):
agree |
GiselaVigy
: ha!
5 mins
|
:-) Merci.
|
|
agree |
Sylvain Leray
: oui, ou les aficionados
1 hr
|
agree |
Saifa (X)
23 hrs
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Un grand merci. Les accros de la fête, les fêtards invétéres : les deux vont très bien."
Discussion