Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
prendre les pieds dans les pédales
Italian translation:
non incastrarvi con i piedi nei pedali
Added to glossary by
Emanuela Galdelli
Feb 5, 2007 16:51
17 yrs ago
French term
prendre les pieds dans les pédales
Non-PRO
French to Italian
Other
Other
Mais avant de vous prendre pour Sébastien Loeb* et d’enchaîner les rapports, petits conseils pour mordre l’asphalte et ne pas vous prendre les pieds dans les pédales
Proposed translations
(Italian)
3 +1 | non incastrarvi con i piedi nei pedali | Fabiola Mancinelli |
Change log
Dec 3, 2007 09:39: Emanuela Galdelli Created KOG entry
Dec 3, 2007 09:39: Emanuela Galdelli changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+1
4 mins
Selected
non incastrarvi con i piedi nei pedali
In italiano non c'è un modo di dire che suoni allo stesso modo. Pertanto, tradurrei così.
Buon lavoro
Buon lavoro
3 KudoZ points awarded for this answer.
Something went wrong...