Feb 5, 2007 12:53
17 yrs ago
10 viewers *
Hungarian term
gyógypedagógia
Hungarian to English
Other
Education / Pedagogy
Magára a gyógypedagógia képzésre utalok. Mi lenne ennek az elfogadható angol megnevezése?
Proposed translations
(English)
4 +2 | Special Needs Education | Elizabeth Rudin |
5 +1 | Orthopedagogy | László Zsák |
4 | curative course/training/teacher training | Gizella Katalin Abrudan |
Proposed translations
+2
1 hr
Selected
Special Needs Education
A “special needs education” sokkal elterjedtebb angol nyelvterületen és közérthetőbb.
Hasonlóképpen a gyógypedagógus “special needs teacher”, “teacher of children with special educational needs” vagy “SEN teacher” (SEN = Special Educational Needs).
2 KudoZ points awarded for this answer.
+1
19 mins
Orthopedagogy
találtam még Special Education megfejtést is (http://www.barczi.hu/html/uj/egyeb/barczi_ismerteto.pdf) ez ráadásul a Gyógypedagógiai Főiskola saját megnevezése.
Peer comment(s):
neutral |
juvera
: Ezt a szót főleg belga, holland, német és magyar eredetű fordításokban lehet találni, de a nagyméretű, 2000 oldalas OED-ben nem, mert angol nyelvterületen nem használják.
3 hrs
|
agree |
Ildiko Santana
: http://www.info.omikk.bme.hu/nkr1/CERIF/Educational.htm
10 hrs
|
22 hrs
curative course/training/teacher training
Ez nehéz dolog, nem is akartam hozzászólni. Hét évig végeztem gyógypedagógiai munkát Angliában, ahol el is végeztem egy 'Curative Course-t, ami gyógypedagógiai képzés volt. Orthopedagogy kifejezéssel soha nem találkoztam. most néztem, hogy micsoda lenyűgöző számban vannak ilyen címmel szakkönyvek. A special education-t inkább magára a gyógypedagógiai gyakorlatra mondják (tapasztalatom szerint) szóval amikor az ember már tanítja a 'special needs children'-eket, akkor az a special education. Mivel a kérdés kifejezetten a gyógyped képzésre vonatkozik, gondoltam elmondom ezt. :-)
Something went wrong...