Feb 4, 2007 21:47
17 yrs ago
2 viewers *
French term

en tant que de besoin

French to Portuguese Law/Patents Law: Contract(s) hidden meaning
l'associe confirme en tant que de besoin les pouvoirs confiés au gerant par l'article.. é este o contexto nas actas duma reuniao duma sociedade

grata por sugestoes pt de pt sff

Proposed translations

+2
9 mins
Selected

na medida do necessário/em função da necessidade

Uma sugestão :)

--------------------------------------------------
Note added at 10 mins (2007-02-04 21:57:38 GMT)
--------------------------------------------------

ou ainda "quando necessário"
Peer comment(s):

agree Lúcia Façanha
2 mins
Obrigada, Lúcia
agree Henrique Magalhaes
13 hrs
Obrigada, Henrique
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "obrigado Mariana"
29 mins

caso houver

eu diria assim, ou então "caso seja necessario"
Note from asker:
obrigado
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search