Glossary entry (derived from question below)
French term or phrase:
Seuls les communistes sont d'office exclus de l'union
English translation:
Only communists are automatically excluded from the union
Added to glossary by
alexandre kounde (X)
Jan 18, 2007 23:12
17 yrs ago
French term
Seuls les communistes sont d'office exclus de l'union
Non-PRO
French to English
Other
Government / Politics
It is the "d'office" part that I am struggling to render correctly
Proposed translations
(English)
3 +6 | Only communists are automatically excluded from the union | alexandre kounde (X) |
4 +3 | as a matter of course | Tony M |
Change log
Jan 19, 2007 00:31: JCEC changed "Level" from "PRO" to "Non-PRO"
Proposed translations
+6
3 mins
Selected
Only communists are automatically excluded from the union
My guess...
Peer comment(s):
agree |
Juan Jacob
: C'est bien ça.
1 min
|
Thanks Juan!
|
|
agree |
Kristina Kolic
: that's the meaning!
6 mins
|
Thanks Kristina!
|
|
agree |
MBCatherine
13 mins
|
Thanks Catherine!
|
|
agree |
writeaway
: why a 'guess'-perfectly clear in the context :-)
22 mins
|
Thanks writeaway!
|
|
agree |
Jennifer Forbes
: Definitely.
49 mins
|
Thanks Jenny!
|
|
agree |
AllegroTrans
10 hrs
|
Thanks AllegroTrans!
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Selected automatically based on peer agreement."
+3
8 mins
French term (edited):
d'office
as a matter of course
Although "automatically" is of course one of the usual translations, I just wanted to chip in to say that this is another possibility, which might conceivably fit better in the present context.
Peer comment(s):
agree |
writeaway
: RC gives them both together
18 mins
|
Thanks, W/A!
|
|
agree |
nicole GELISTER
: good one Tony ! N
19 mins
|
Thanks, Nicole!
|
|
agree |
frenchloki (X)
: reads better imho
48 mins
|
Thanks, Anne! I thought so...
|
Discussion