Glossary entry

English term or phrase:

so let’s get going

Portuguese translation:

vamos por mãos à obra/vamos começar

Added to glossary by Clara Duarte
Jan 5, 2007 01:35
17 yrs ago
5 viewers *
English term

so let’s get going

English to Portuguese Other Cinema, Film, TV, Drama filme de imagem empresarial
Let’s see how we together, as a network, can make a major contribution to assuring that many of the adverse scenarios shown in the following film do not become reality. We can do something about it, so let’s get going. Be a part of it. Get in on it !
Proposed translations (Portuguese)
5 +9 vamos por mãos à obra/vamos começar

Proposed translations

+9
10 mins
Selected

vamos por mãos à obra/vamos começar

Duas sugestões. É esse o sentido.
Peer comment(s):

agree Claudio Mazotti
4 hrs
Obrigada, Claudio :)
agree Susy Ordaz
5 hrs
Obrigada, Susy :)
agree Susana Valdez
7 hrs
Obrigada, Susana :)
agree José Henrique Lamensdorf : Mãos à obra! - Just this, no further, for maximum impact.
8 hrs
Também gosto mais dessa sugestão, mas optei por colocar duas alternativas, caso o colega Paulo Rocha preferisse outra coisa. Obrigada, Henrique :)
agree Mariana Moreira
8 hrs
Obrigada, Mariana :)
agree Cybeles Lehner : "Vamos nessa!"
9 hrs
Obrigada, Cybeles :)
agree Paula Vaz-Carreiro
9 hrs
Obrigada, Paula :)
agree Cristine Martin : Concordo com o José Henrique: Mãos à obra!
10 hrs
Obrigada, Cristine :)
agree edupa : let's get going (=vamos começar) / get in on it (=mãos à obra)
1 day 17 hrs
Obrigada :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Obrigado Clara e a todos"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search