Dec 21, 2006 23:47
17 yrs ago
15 viewers *
Spanish term

fondo de comercio

Spanish to English Bus/Financial Finance (general)
I know that this comes up as "goodwill", but because it appears several times in this document, I want to confirm that "goodwill" is in fact the right translation. The following are examples of its use:
- Fondo de Comercio de Consolidación
- Fondo de Comercio de Fusión
- Como gastos extraordinarios se prevé la amortización
del Fondo de Comercio se (17,3 MM €), la amortización
- Amortización del Fondo de Comercio deducible fiscalmente

Many thanks, as always... and a very Happy Christmas to everyone!
Proposed translations (English)
4 +5 as far as I know it is *goodwill*

Proposed translations

+5
3 mins
Selected

as far as I know it is *goodwill*

as far as I know it is *goodwill*, Nina
Peer comment(s):

agree Jennifer Forbes : Coopers & Lybrand's "Diccionario de Informes Financieros" published by Deusto is most useful.
7 hrs
gracias a todos, nina
agree Sheilann : Definitely
7 hrs
gracias a todos, Nina
agree Nikki Graham : see: http://www.google.co.uk/search?hl=en&q=define:goodwill&meta=
8 hrs
gracias a todos mis companeros, Nina
agree MikeGarcia
10 hrs
gracias Miguel, muy amable, Nina
agree JPMedicalTrans
14 hrs
gracias Alex, Nina
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "great - thanks everyone!"
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search