Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
aspirational
German translation:
angestrebt, erwünscht
Added to glossary by
ibz
Dec 20, 2006 11:01
17 yrs ago
4 viewers *
English term
aspirational
English to German
Marketing
Marketing / Market Research
In einem Schulungstext (Verkauf, Luxus-Kosmetikbranche) taucht der Ausdruck in folgenden Zusammenhängen auf:
Aspirers [als spezifischer Kunden-Typ]:
- will value the aspirational badge of exclusive brands
Price in the case of an aspirational good
[Punkt in einer Liste; nicht mehr Kontext]
Gemeint ist wohl, dass eine Marke/Produkt mit Prestige verbunden sind und man sich über den Kauf profilieren kann. In der Marketing-Sprache gibt es offenbar den Ausdruck "aspirational group" :-), auch im Deutschen, aber ich hätte doch lieber eine etwas deutschere Entsprechung ... Kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank zum voraus!
Aspirers [als spezifischer Kunden-Typ]:
- will value the aspirational badge of exclusive brands
Price in the case of an aspirational good
[Punkt in einer Liste; nicht mehr Kontext]
Gemeint ist wohl, dass eine Marke/Produkt mit Prestige verbunden sind und man sich über den Kauf profilieren kann. In der Marketing-Sprache gibt es offenbar den Ausdruck "aspirational group" :-), auch im Deutschen, aber ich hätte doch lieber eine etwas deutschere Entsprechung ... Kann mir jemand weiterhelfen? Vielen Dank zum voraus!
Proposed translations
(German)
3 +4 | angestrebt, erwünscht | Günther Toussaint |
4 +1 | Aspirationsgruppe | Antje von Glan |
4 | attraktiv | erika rubinstein |
3 | visionär | sappho |
Proposed translations
+4
13 mins
Selected
angestrebt, erwünscht
im Marketing spricht man im Deutschen von einer "angestrebten Gruppe" als "aspirational group"
=> zahlreiche google-hits
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-12-20 11:17:34 GMT)
--------------------------------------------------
..wobei "aspirational good" m.E. auch mit "Luxusartikel" übersetzt werden könnte
=> zahlreiche google-hits
--------------------------------------------------
Note added at 16 Min. (2006-12-20 11:17:34 GMT)
--------------------------------------------------
..wobei "aspirational good" m.E. auch mit "Luxusartikel" übersetzt werden könnte
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Danke vielmals für die Hilfe!"
+1
9 mins
Aspirationsgruppe
Ein Nachgoogeln stimmt hoffnungsvoll. Dies könnte es sein.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-12-20 11:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
Und von hier aus weitergedacht ließen sich weitere Wortkombinationen mit "Aspirations..." finden. Bei Google ist die Ausbeute allerdings mager.
--------------------------------------------------
Note added at 14 Min. (2006-12-20 11:15:58 GMT)
--------------------------------------------------
Und von hier aus weitergedacht ließen sich weitere Wortkombinationen mit "Aspirations..." finden. Bei Google ist die Ausbeute allerdings mager.
14 mins
visionär
always good in a marketing profile
5 hrs
attraktiv
...
Something went wrong...