Dec 19, 2006 17:36
17 yrs ago
German term
Ein weiterer Auftrag aus der Umfrage 2004 von ihnen war...
German to French
Other
Other
Bonjour,
J'ai quelques difficultés à cerner le sens de la phrase que voici:
Ein weiterer Auftrag aus der Umfrage 2004 von ihnen war, die Lernorte und damit die Lernziele besser abzustimmen.
=
Un autre tâche que vous nous avez confiée suite à l’enquête de 2004, a celle d’une meilleure coordination des lieux de formation et par conséquent des objectifs de formation?
Merci d'avance.
J'ai quelques difficultés à cerner le sens de la phrase que voici:
Ein weiterer Auftrag aus der Umfrage 2004 von ihnen war, die Lernorte und damit die Lernziele besser abzustimmen.
=
Un autre tâche que vous nous avez confiée suite à l’enquête de 2004, a celle d’une meilleure coordination des lieux de formation et par conséquent des objectifs de formation?
Merci d'avance.
Proposed translations
(French)
3 | voir ci-dessous | ni-cole |
Proposed translations
51 mins
Selected
voir ci-dessous
Suite à l'enquête 2004, vous nous avez également confié la tâche suivante: mieux coordonner les lieux de formation et par conséquent les obejctifs de formation.
Pour faire avancer le schmilblick...
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2006-12-19 18:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
Mais je me demande si les Lernorte sont vraiment des lieux physiques, géographiques...?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-12-19 18:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
pardon: objectifs
Pour faire avancer le schmilblick...
--------------------------------------------------
Note added at 51 Min. (2006-12-19 18:28:25 GMT)
--------------------------------------------------
Mais je me demande si les Lernorte sont vraiment des lieux physiques, géographiques...?
--------------------------------------------------
Note added at 1 Stunde (2006-12-19 18:59:15 GMT)
--------------------------------------------------
pardon: objectifs
Note from asker:
Bonsoir Nicole et merci de ta réponse! Oui, il s'agit vraiment de lieux physiques. |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Merci Nicole et joyeux Noël!"
Discussion