Dec 17, 2006 16:08
17 yrs ago
German term
geschuetzt liegender Urlaubsort
German to Polish
Art/Literary
Tourism & Travel
nach 8 km fuehrt ein Seitenstrasse suedwarts nach Inch, geschuetzt liegender Urlaubsort
Proposed translations
(Polish)
4 +1 | polozona w oslonietym miejscu miejscowosc wypoczynkowa | Crannmer |
4 | zacisznie położona/ usytuowana miejscowość wypoczynkowa | klick |
3 | ustronna miejscowość wypoczynkowa | Joanna Łuczka |
Proposed translations
+1
3 hrs
Selected
polozona w oslonietym miejscu miejscowosc wypoczynkowa
polozona w oslonietym miejscu miejscowosc wypoczynkowa
np. przed wiatrami
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2006-12-17 21:19:26 GMT)
--------------------------------------------------
zwischen "ruhig gelegen" und "geschützt liegend" gibt es IMHO einen Unterschied
np. przed wiatrami
--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2006-12-17 21:19:26 GMT)
--------------------------------------------------
zwischen "ruhig gelegen" und "geschützt liegend" gibt es IMHO einen Unterschied
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins
ustronna miejscowość wypoczynkowa
ustronna miejscowość wypoczynkowa
5 hrs
zacisznie położona/ usytuowana miejscowość wypoczynkowa
jeśli nie podano co sie kryje pod tym 'oslonieta', czy: "od wiatrów, osłonięta stokami gór, osłonięta stokami gór porośniętych wspaniałym lasem, osłonięta od zimnych wiatrów północnych i dokuczliwych wiatrów zachodnich" to napisalabym 'zacisznie polożona'.
Na Mont Blanc atmosfera jest całkiem sielankowa: po jednej stronie grani wieje codowaty zefirek, ale po drugiej jest słonecznie, zacisznie i zdumiewająco ciepło.
Na Mont Blanc atmosfera jest całkiem sielankowa: po jednej stronie grani wieje codowaty zefirek, ale po drugiej jest słonecznie, zacisznie i zdumiewająco ciepło.
Something went wrong...