Dec 17, 2006 16:08
17 yrs ago
German term

geschuetzt liegender Urlaubsort

German to Polish Art/Literary Tourism & Travel
nach 8 km fuehrt ein Seitenstrasse suedwarts nach Inch, geschuetzt liegender Urlaubsort

Proposed translations

+1
3 hrs
Selected

polozona w oslonietym miejscu miejscowosc wypoczynkowa

polozona w oslonietym miejscu miejscowosc wypoczynkowa

np. przed wiatrami

--------------------------------------------------
Note added at 5 Stunden (2006-12-17 21:19:26 GMT)
--------------------------------------------------

zwischen "ruhig gelegen" und "geschützt liegend" gibt es IMHO einen Unterschied
Peer comment(s):

agree Anna Bittner
20 mins
thx
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer.
10 mins

ustronna miejscowość wypoczynkowa


ustronna miejscowość wypoczynkowa
Something went wrong...
5 hrs

zacisznie położona/ usytuowana miejscowość wypoczynkowa

jeśli nie podano co sie kryje pod tym 'oslonieta', czy: "od wiatrów, osłonięta stokami gór, osłonięta stokami gór porośniętych wspaniałym lasem, osłonięta od zimnych wiatrów północnych i dokuczliwych wiatrów zachodnich" to napisalabym 'zacisznie polożona'.

Na Mont Blanc atmosfera jest całkiem sielankowa: po jednej stronie grani wieje codowaty zefirek, ale po drugiej jest słonecznie, zacisznie i zdumiewająco ciepło.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search