Glossary entry (derived from question below)
Portuguese term or phrase:
movimento de dentro para fora do grupo
French translation:
mouvement du dedans vers le dehors du groupe
Added to glossary by
Diana Salama
Nov 19, 2006 16:00
17 yrs ago
Portuguese term
movimento de dentro para fora do grupo - ver frase
Portuguese to French
Other
Other
Dinâmica de grupo em empresa
Contexto:
DINÂMICA DO GRUPO
Forças do grupo-de-dentro – ancoradas em extensas redes sócio-familiares e atividades em comum – não encontram respaldo na memória e na preservação da origem e da história.
Ao contrário: líderes “agentes globais no local”- tendem a realizar um movimento de dentro para fora do grupo.
Traduzi:
Des forces du groupe-de-dedans – ancrées dans de larges réseuxs socio-familiaux et dans des activités en commun – ne trouvent pas d'appui dans la mémoire et dans la préservation de l'origine et de l'histoire.
Par contre: des dirigeants “agents globaux sur place”- tendent à réaliser un mouvement de dedans du groupe vers dehors .
Mudariam alguma coisa?
DINÂMICA DO GRUPO
Forças do grupo-de-dentro – ancoradas em extensas redes sócio-familiares e atividades em comum – não encontram respaldo na memória e na preservação da origem e da história.
Ao contrário: líderes “agentes globais no local”- tendem a realizar um movimento de dentro para fora do grupo.
Traduzi:
Des forces du groupe-de-dedans – ancrées dans de larges réseuxs socio-familiaux et dans des activités en commun – ne trouvent pas d'appui dans la mémoire et dans la préservation de l'origine et de l'histoire.
Par contre: des dirigeants “agents globaux sur place”- tendent à réaliser un mouvement de dedans du groupe vers dehors .
Mudariam alguma coisa?
Proposed translations
(French)
4 | mouvement du dedans vers le dehors du groupe | Marlene Mendonça |
Proposed translations
4 days
Selected
mouvement du dedans vers le dehors du groupe
Acho que esta é a forma correta como você pode verificar nos sites indicados abaixo
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muito obrigada, Marlene, pela sua ajuda. Valeu!"
Something went wrong...