Nov 16, 2006 09:02
17 yrs ago
English term

site line

English to Latvian Tech/Engineering Mechanics / Mech Engineering
Aprakstā par pašizgāzēja kabīni ir teikts: site lines have been improved to allow a better view to the front and sides.

Ir aizdomas par drukas kļūdu, bet pilnīgi pārliecināta neesmu.

Discussion

Austra Muizniece (asker) Nov 17, 2006:
Par to drukas kļūdu Vai tad nebūtu jābūt "sight"? Sight of line?

Proposed translations

7 hrs
English term (edited): line of sight, sight line
Selected

skata līnija

Var tulkot ar vārdu "redzamība" vai kādā citā frazeoloģiskā veidā, bet šajā gadījumā nekas slikts nebūs arī tad, ja pieminēs "skata līnijas", piem., "kabīne ir izveidota tā, lai vadītājam būtu labākas, ērtākas skata līnijas nekā līdz šim", t.i., nav jāveic liekas kustības, jāsasprindzinās pārāk mazu logu dēļ. Skata līnija - taisne no acīm līdz aplūkojamajam priekšmetam, vēlams, lai to nekas neaizšķērsotu.

Varētu pat teikt, ka, runājot par kabīnes uzbūvi, tieši šo līniju ērtums ir svarīgs, turpretī "line of sight" plašākā, metonīmiskā nozīmē ('redzamība') attiecas arī uz to, vai nav kādi šķēršļi ārpus spēkrata, migla, ceļa līkumi, "tonēti" logu stikli utt. Teiksim, kā šajā rakstā - "Line of Sight /
How do you drive when you can’t see? [..] As the BLOWING DUST became THICKER and thicker, drivers could see less and less."
http://www.thecarconnection.com/Enthusiasts/Enthusiast_Car_N...


Skata līnijas
http://ieeexplore.ieee.org/xpl/freeabs_all.jsp?tp=&arnumber=...
http://www.ctre.iastate.edu/pubs/tech_news/2005/jan-feb/line...
Example sentence:

Kabīne ir izveidota tā, lai vadītājam būtu labākas, ērtākas skata līnijas nekā līdz šim.

Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Paldies!"
1 hr

vizuālais rādītājs

Tā nav kļūda. Vislabāk to var izsakaidrot, ņemot par piemēru fotokameru - kameras objektīvā bieži ir ar līniju palīdzību nosprausts centrs. Vai arī lidmašīnas nolaišanās josla kurai gar malām ir gaismiņas - tas arī ir site lines.
Varbūt var izdomāt kaur ko labāku par vizuālo rādītāju, bet man nekas cits patlaban prātā nenāk.
Something went wrong...
2 hrs

pārredzamība

piemērs- vecām vieglajām mašīnām (piem. Mersedesam) priekšējā "stoika" (priekšējais jumta balsts) bija tik plata, ka aiz tās, taisot pagriezienu, diezgan viegli varēja nepamanīt gājēju.
Something went wrong...
2 hrs

uzlabots redzeslauks vai pārredzamība (uzlabotas kabīnes profila līnijas labākai pārredzamībai)


Tēmeklis tas nebūs.
Domāju, tas attiecas uz kabīnes konstrukciju un tās līnijas tur latviski tā īsti neder. Kaut gan var jau runāt par slaiduma līniju.

kabīnes profila līnijas labākai pārredzamībai
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search