Nov 9, 2006 19:07
17 yrs ago
2 viewers *
English term

EBIT

English to Norwegian Bus/Financial Management people
EBIT stands for "Earnings before interest expense and taxes" or "operating profit" in English. Can anyone suggest a Norwegian translation?

Discussion

Bjørnar Magnussen Nov 9, 2006:
Ikke "RFRS", men du kan godt bruke "EBIT" på norsk hvis du er ute etter et kort ord. Søk på "EBIT" på norske nettsider, så ser du hvor utbredt det er.
Nina Spencer (asker) Nov 9, 2006:
forkortelse Finnes det en forkortelse? RFRS?

Proposed translations

59 mins
Selected

driftsresultat

Tores forslag er korrekt, men jeg tror oversettelsen "driftsresultat" blir brukt oftere. Bare "EBIT" kan også brukes - termen gir ca. 30000 Google-treff på norske sider.

Ref 1:"EBIT
Forkortelse for Earnings Before Interest and Taxes, eller driftsresultat på norsk."

Ref 2: "Tegnforklaringer
EBIT:
Driftsresultat"
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Takk - jeg brukte driftresultat (EBIT)."
+1
14 mins

resultat før renter og skatt

;-)
Peer comment(s):

agree Bjørnar Magnussen
53 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search