Glossary entry (derived from question below)
German term or phrase:
Steckbecken / Bettpfanne
Portuguese translation:
arrastadeira
Added to glossary by
Andreia Araujo
Nov 6, 2006 09:32
17 yrs ago
German term
Steckbecken / Bettpfanne
German to Portuguese
Medical
Medical (general)
In folgenden Satz wurde "Steckbecken" (das ist eine Bettpfanne) mit "urinol" übersetzt. Ich bin jedoch sicher, dass "urinol" Urinflasche bedeutet und fand im Eurodicautom für Steckbecken "aparadeira oder arrastadeira". Welcher Ausdruck ist der richtige (das portugiesische Schreiben ist für eine Firma in Angola bestimmt).
Ich benötige dringend eine Antwort, weil ich die Übersetzung schnellstens abgeben muss.
Um urinol pode ser esvaziado, lavado e desinfectado automaticamente, sendo certo que não serão transmitidas bactérias para os outros pacientes, uma vez que todas serão extintas.
Ein Steckbecken kann automatisch entleert, gespült und desinfiziert werden, so dass Sie sicher sein können, dass keine Bakterien an andere Patienten übertragen werden, denn sämtliche Bakterien werden abgetötet
Ich benötige dringend eine Antwort, weil ich die Übersetzung schnellstens abgeben muss.
Um urinol pode ser esvaziado, lavado e desinfectado automaticamente, sendo certo que não serão transmitidas bactérias para os outros pacientes, uma vez que todas serão extintas.
Ein Steckbecken kann automatisch entleert, gespült und desinfiziert werden, so dass Sie sicher sein können, dass keine Bakterien an andere Patienten übertragen werden, denn sämtliche Bakterien werden abgetötet
Proposed translations
(Portuguese)
3 +2 | arrastadeira | Andreia Araujo |
Proposed translations
+2
7 mins
Selected
arrastadeira
é a minha opinião
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Vielen Dank. "
Discussion