Nov 2, 2006 14:47
17 yrs ago
English term
not so easy, at least for me
English
Other
Media / Multimedia
sit-com
Easy Lenny
Dialogue (talking about chicks = little chickens)
A: -They need just the right food and lots and lots of love.
B: - (kissing the chick) Well, no problem there.
A: -Easy, Lenny.
I need help. Paraphrasing or explanation welcome. Many thanks.
Dialogue (talking about chicks = little chickens)
A: -They need just the right food and lots and lots of love.
B: - (kissing the chick) Well, no problem there.
A: -Easy, Lenny.
I need help. Paraphrasing or explanation welcome. Many thanks.
Responses
+7
4 mins
Selected
take it easy / ease up on kissing the chickens
Don't go too far with the chicken love :)
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-02 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
I think that because it's a sitcom, this version is more probable (it's funnier).
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
OH, then that means Armorel's explanation is correct, because...
It's a quote from Steinbeck's "Of Mice and Men". Lenny was the giant.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tv.com/buffy-the-vampire-slayer/show/10/buffy-ref...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
Are you translating Friends, by chance?
--------------------------------------------------
Note added at 17 mins (2006-11-02 15:04:32 GMT)
--------------------------------------------------
I think that because it's a sitcom, this version is more probable (it's funnier).
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:31:32 GMT)
--------------------------------------------------
OH, then that means Armorel's explanation is correct, because...
It's a quote from Steinbeck's "Of Mice and Men". Lenny was the giant.
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:31:39 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.tv.com/buffy-the-vampire-slayer/show/10/buffy-ref...
--------------------------------------------------
Note added at 44 mins (2006-11-02 15:32:03 GMT)
--------------------------------------------------
Are you translating Friends, by chance?
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
8 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
avsie (X)
: And also possible... ;-)
9 mins
|
Well, I think this is what they meant - it's a sitcom, remember? :) But of course it could be meant in the sense proposed by Armorel.
|
|
agree |
cmwilliams (X)
15 mins
|
Thank you!
|
|
agree |
Sophia Finos (X)
6 hrs
|
agree |
NancyLynn
: yes, having seen the episode more than once, I can agree 100%!
12 hrs
|
agree |
Will Matter
: Lenny was also the one who had a pet mouse in "Of Mice and Men". In this case, A is indirectly referring to that (in a humorous way) by calling B "Lenny". Be careful with mice, chickens, kids and other precious little lives.
1 day 4 hrs
|
agree |
Alfa Trans (X)
2 days 13 mins
|
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "many thanks to all of you!!!"
+2
4 mins
Don't hurt the chick
A says the chicks need lots of love. B demonstrates one sort of love by kissing a chick. The chick is presumably quite small and delicate, so A warns B to handle it carefully - she is probably afraid he may be handling it too roughly or hurting it, so she says "Easy, Lenny", meaning "Take it easy" = be gentle/don't be rough.
Peer comment(s):
agree |
Nesrin
: Could be as well, though my first understanding was like Mikhail..
8 mins
|
agree |
avsie (X)
: Very well possible!
9 mins
|
7 mins
Careful, Lenny.
-
Discussion