Glossary entry

German term or phrase:

Fundamentalexegese (des Alten Testaments)

English translation:

(Basic) Old Testament Exegesis

Added to glossary by Natalie Aron
Oct 31, 2006 10:32
17 yrs ago
German term

Fundamentalexegese (des Alten Testaments)

German to English Social Sciences Religion
An alle Experten der Theologie:
Ein Eintrag aus dem selben Lehrveranstaltungsverzeichnis.
Change log

Oct 31, 2006 10:35: Fabio Descalzi changed "Field" from "Other" to "Social Sciences"

Discussion

Noch eine Frage: Ist es ein kommentiertes Verzeichnis oder bloß eine Liste der Veranstaltungen?
Das 4semestrige Curriculum umfaßt anscheinend die Lektäre der gesamten Bibel in Einheitsübersetzung und Exegese einzelner Abschnitte. Daß nicht konsequent die Originale verwendet werden, scheint mir die Crux bei der Übersetzbarkeit.

Proposed translations

+2
33 mins
Selected

(Basic) Old Testament Exegesis

As Mathias says, most of the google hits for "Fundamentalexegese " seem to refer to specific courses on theology degrees. As I can find lots of hits for "Old Testament Exegesis" courses and as "Fundamentalexegese " seems to come in the first few semesters, perhaps the "Fundamental" just means "basic" or "foundational".

In a degree course options are often available. ... A701 Old Testament Exegesis: Pentateuch and Historical Books (thematic) (30 h.) (compulsory with option ...
cwisdb.cc.kuleuven.ac.be/oo-bin/9899/searchsjcode.pl?sjcode=1410210000&lang=E

Exegesis (four Old Testament courses, one New Testament course, or vice versa). A second Semitic language (at least two courses). Theology and related areas ...
religiousstudies.cua.edu/graduate/STRS_Biblical_Studies.cfm

The Associate Degree in Theology is a two year course accredited with the ... Introduction to Degree Theology. C466. Old Testament Exegesis: Isaiah ...
www.smbc.com.au/courses_courseoverview_assodth.htm
Peer comment(s):

agree Rebecca Garber : basic, as in foundational. fundamental(ism) has too much political baggage in English.
6 hrs
Thanks, Rebecca
agree Ellen Zittinger
6 hrs
Thanks, Ellen
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thank you, Rachel, for your help, and thank you also to Rebecca and Ellen."
2 mins

Fundamental exegesis (of the Old Testament)

http://195.34.143.51/_institu/rpa/ALTE-E.htm

--------------------------------------------------
Note added at 4 mins (2006-10-31 10:37:24 GMT)
--------------------------------------------------

http://en.wikipedia.org/wiki/Exegesis
Exegesis (from the Greek ἐξηγεῖσθαι 'to lead out') involves an extensive and critical interpretation of a text, especially of a holy scripture, such as of the Old and New Testaments of the Bible, the Talmud, the Midrash, the Qur'an, etc. An exegete is a practitioner of this art, and the adjectival form is exegetic. The plural of the word exegesis is exegeses.
The word exegesis can mean explanation, but as a technical term it means "to draw the meaning out of" a given text. Exegesis may be contrasted with eisegesis, which means to read one's own interpretation into a given text. In general, exegesis presumes an attempt to view the text objectively, while eisegesis implies more subjectivity.
One may encounter the terms exegesis and hermeneutics used interchangeably; however, there remains a distinction. An exegesis is the interpretation and understanding of a text on the basis of the text itself. A hermeneutic is a practical application of a certain method or theory of interpretaion - often revolving around the contemporary relevance of the text in question.
Traditional exegesis requires the following: analysis of significant words in the text in regard to translation; examination of the general historical and cultural context, confirmation of the limits of the passage, and lastly, examination of the context within the text.
Although the most widely-known exegeses concern themselves with Christian, Jewish and Islamic books, analyses also exist of books of other religions.
Peer comment(s):

neutral Matthias Quaschning-Kirsch : Scheint ein eher typisch österreichischer Term zu sein; kommt in engl. Übersetzungen aus dem Österreichischen vor, bezeichnet aber ein bestimmtes Lehrfach und nicht allgemein eine "fundamentale Exegese".
22 mins
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search