Glossary entry

English term or phrase:

cropland and rangeland

Indonesian translation:

lahan pertanian dan peternakan

Added to glossary by Kardi Kho
Oct 31, 2006 03:10
17 yrs ago
1 viewer *
English term

cropland and rangeland in the country to energy crops

English to Indonesian Other Energy / Power Generation general
Based on current technology, replacing 4.5 mb/d of the US oil imports in 2025 would require dedicating almost one-third of the total cropland and rangeland in the country to energy crops.

Proposed translations

5 hrs
English term (edited): cropland and rangeland
Selected

lahan pertanian dan peternakan

Melihat konteks di atas, bagaimana kalau kalimat tsb diterjemahkan sbb:

...dedicating almost one-third of the total cropland and rangeland in the country to energy crops =
...mengambil/memperuntukkan hampir sepertiga dari total jumlah lahan pertanian dan peternakan di negara ini (atau bisa juga nama negara) untuk tanaman energi.

HTH
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks all for contributing"
+2
6 mins

lahan pertanian dan padang penggembalaan di negara itu bagi tanaman energi

cropland = land for the crops (tanaman pangan)
rangeland = open country used for grazing or hunting animals (grazing = penggembalaan). Zaman sekarang, di US, rasanya sudah nggak populer untuk mencari nafkah dari berburu.

tanaman energi = tanaman penghasil minyak biodiesel (mungkin kalau di Indonesia, pohon jarak).
Peer comment(s):

agree Hipyan Nopri : Saya usulkan 'rangeland' = 'padang rumput' Rich. 'Penggembalaan' rasanya lebih cocok untuk literary texts.
35 mins
Betul juga; padang penggembalaan lebih nyeni daripada padang rumput. Terimakasih u/ masukannya.
agree Dita Wibisono
5 hrs
All the best Dita...
Something went wrong...
6 mins

lahan pertanian dan lahan kosong di seluruh negeri

imho

--------------------------------------------------
Note added at 9 mins (2006-10-31 03:19:12 GMT)
--------------------------------------------------

menjadi lahan energi..
tambahan
Something went wrong...
29 mins

lahan tanaman dan dataran luas di negara tersebut berguna untuk mendayagunakan hasil panen

<><><><><>
Something went wrong...
1 hr

lahan pertanian dan lahan perkebunan di pedesaan menjadi lahan energi dari pangan.

lahan pertanian dan lahan kebun di pedesaan menjadi lahan energi dari pangan.

Catatan: Mengubah lahan yang ada (cropland dan rangeland) untuk lahan energi dari pangan (energy crops) di daerah pedesaan (country[side]) di AS.

Cropland. A Land cover/use category that includes areas used for the production of adapted crops for harvest.

Rangeland. A Land cover/use category on which the climax or potential plant cover is composed principally of native grasses, grasslike plants, forbs or shrubs suitable for grazing and browsing, and introduced forage species that are managed like rangeland.

energy crop: A crop grown specifically for its fuel value. These include food crops such as corn and sugarcane, and nonfood crops such as poplar trees and switchgrass.

Links:
http://www.nrcs.usda.gov/Technical/land/nri01/glossary.html
http://www1.eere.energy.gov/biomass/student_glossary.html
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search