Oct 18, 2006 20:31
17 yrs ago
5 viewers *
Polish term
dodatek
Polish to German
Other
Other
chodzi o zasilki rodzinne wraz z dodatkami
czy ponizsze tlumaczenie bedzie poprawne:
Familienzuschlag mit Zulagen
czy ponizsze tlumaczenie bedzie poprawne:
Familienzuschlag mit Zulagen
Proposed translations
(German)
4 +2 | Kindergeld mit Zuschlägen | Crannmer |
5 | Zuschlag / Zulage | Jaroslaw Piwowarski |
Proposed translations
+2
8 mins
Polish term (edited):
zasilek rodzinny z dodatkami
Selected
Kindergeld mit Zuschlägen
Kindergeld mit Zuschlägen
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-10-18 20:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
Warto dodac w nawiasie albo przypisie, ze polski zasilek rodzinny nie przysluguje wszystkim dzieciom, lecz tylko ponizej pewnych wysokosci dochodow.
--------------------------------------------------
Note added at 12 Min. (2006-10-18 20:44:12 GMT)
--------------------------------------------------
Warto dodac w nawiasie albo przypisie, ze polski zasilek rodzinny nie przysluguje wszystkim dzieciom, lecz tylko ponizej pewnych wysokosci dochodow.
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "zostane przy tym tlumaczeniu, dziekuje"
12 hrs
Something went wrong...