Sep 3, 2006 09:34
17 yrs ago
English term
run-up
English to Romanian
Science
Geography
THE MOST COMMON METHOD OF GAUGING tsunamis' HEIGHT IS “RUN-UP” - THE WAVE’S HIGHEST POINT OF IMPACT ON LAND.
Mulţam fain.
Mulţam fain.
Proposed translations
(Romanian)
5 | talaz, intumescenta (unda pe canal, rau, mare); Undă pozitivă, creştere locală a nivelului unei ape | Nina Iordache |
Proposed translations
35 mins
Selected
talaz, intumescenta (unda pe canal, rau, mare); Undă pozitivă, creştere locală a nivelului unei ape
Prima este o traducere a termenului, a doua este o explicatie pentru termenul intumescenta. Sper sa va fie de folos.
Note from asker:
Hip, hip, super ! Multumesc mult de tot ! |
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Multumesc!"
Something went wrong...