Glossary entry (derived from question below)
English term or phrase:
deposit household
Spanish translation:
productos de depósito
Added to glossary by
Ladybug70
Aug 20, 2006 05:53
17 yrs ago
English term
deposit household
English to Spanish
Bus/Financial
Finance (general)
Hola. Tengo una presentación sobre adquisición de clientes para bancos, y en un cuadro aparecen dos encabezamientos: "Average Number of Products per Household" y "Average Number of Products per **Deposit Household**". Probablemente sea algo sencillo, pero a esta altura estoy con las neuronas muy cansadas...
¡Gracias!
¡Gracias!
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
4 hrs
Selected
productos de depósito
No encontré una definicón específica de "Deposit household", pero sí esta usado en varias ocasiones y en publicaciones serias, con lo cual no creo que haya error en el original.
Por lo que leí "googleando" un poco, creo que se refiere a los productos bancarios en general por hogar/cliente, y los productos de depósito en específico por hogar/cliente.
Me da esta idea en especial si se trata de un texto de marketing bancario..
Es una sugerenecia, no soy especialista.
Aca hay unos sitios web, que sin explicar el término, hablan sobre estrategias de captar clientes.. cross-selling en bancos, etc..
Espero te sirva! y veo que no era tan sencilla tu pregunta! Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-20 10:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dmnews.com/cms/dm-news/database-marketing/30916.h...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-20 10:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
Quedaría "productos por hogar/cliente Vs productos de depósito por hogar/cliente"
Por lo que leí "googleando" un poco, creo que se refiere a los productos bancarios en general por hogar/cliente, y los productos de depósito en específico por hogar/cliente.
Me da esta idea en especial si se trata de un texto de marketing bancario..
Es una sugerenecia, no soy especialista.
Aca hay unos sitios web, que sin explicar el término, hablan sobre estrategias de captar clientes.. cross-selling en bancos, etc..
Espero te sirva! y veo que no era tan sencilla tu pregunta! Suerte!
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-20 10:19:38 GMT)
--------------------------------------------------
http://www.dmnews.com/cms/dm-news/database-marketing/30916.h...
--------------------------------------------------
Note added at 4 hrs (2006-08-20 10:26:13 GMT)
--------------------------------------------------
Quedaría "productos por hogar/cliente Vs productos de depósito por hogar/cliente"
4 KudoZ points awarded for this answer.
Comment: "Muchas gracias a todos por sus aportes."
+2
1 hr
depósito por familia
Debe haber algún problema de orden o debe faltar alguna palabra (deposit household income?). Una idea...
3 hrs
depósito del hogar/depósitos del hogar
Otra propuesta.
El estudio toma en cuenta el número medio de productos para el hogar y el número medio de productos en depósitos del hogar.
Smorales tiene razón en original hay, creo, un problema de orgen, mas que de falta de una palabra. En mi opinión si fuera "deposit household income" (ingreso/ingresos de depósitos del hogar) la frase no tendria sentido . :)
Casi no encuentro referencias en Internet, sin embargo de mi trabajo con bancos se que la expresión es correcta.
El estudio toma en cuenta el número medio de productos para el hogar y el número medio de productos en depósitos del hogar.
Smorales tiene razón en original hay, creo, un problema de orgen, mas que de falta de una palabra. En mi opinión si fuera "deposit household income" (ingreso/ingresos de depósitos del hogar) la frase no tendria sentido . :)
Casi no encuentro referencias en Internet, sin embargo de mi trabajo con bancos se que la expresión es correcta.
Reference:
www.banrep.gov.co/documentos/publicaciones/ report_estab_finan/2006/tema_mar_06_equilibrio.pdf
www.oim.org.gt/ Resumen%20Proyecto%20Remesas%20Familiares.pdf
7 hrs
familia / unidad familiar con cuenta de depósito
Me parece que se refiere a aquellas familias que han abierto una o varias cuentas de depósito en el banco.
8 hrs
depósito por unidad familiar/ de unidad familiar
una idea
Something went wrong...