Aug 8, 2006 06:29
17 yrs ago
1 viewer *
English term
"Traitorously out of bounds"
English to Spanish
Social Sciences
Journalism
Current affairs
"They felt it was traitorously out of bounds for Sen. Tom to offer mild criticism of Bush politics".
Me sugirieron "está traicioneramente fuera de límites.." pero la idea no me convence y había pensado en:
"consideraron una traición por parte del senador el hecho de que formulara una crítica ligera..."
Si a alguien se le ocurre alguna mejora para expresar la idea, agradecería me lo dejaran saber.
Desde ya muchas gracias.
Daniela.
Me sugirieron "está traicioneramente fuera de límites.." pero la idea no me convence y había pensado en:
"consideraron una traición por parte del senador el hecho de que formulara una crítica ligera..."
Si a alguien se le ocurre alguna mejora para expresar la idea, agradecería me lo dejaran saber.
Desde ya muchas gracias.
Daniela.
Proposed translations
(Spanish)
Proposed translations
40 mins
English term (edited):
Traitorously out of bounds
escandalosamente fuera de límites
.
+1
1 hr
estuvo fuera de límites de manera desleal/estuvo fuera límites de de manera traicionera
Para que se escuche un poco más natural se puede variar la construcción con la idea ya sea de deslealtad o traición
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-08 08:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa, he puesto un "de" extra en el titular
--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-08-08 08:01:04 GMT)
--------------------------------------------------
Disculpa, he puesto un "de" extra en el titular
4 hrs
se excedio/propaso, incurriendo en una traicion
La cosa quedaria algo asi como: "consideraron que el Senador Tom, con su suave critica a la politica de Bush, se excedio, incurriendo en una traicion".
Sorry por los acentos! (linux, teclado aleman... :,-( )
Un saludo,
Pablo Marinas
Sorry por los acentos! (linux, teclado aleman... :,-( )
Un saludo,
Pablo Marinas
605 days
sobrepasó pecaminosamente los límites
...al hacer críticas menores...
Something went wrong...