Jul 26, 2006 13:33
17 yrs ago
2 viewers *
French term

incision de phenensthil

French to English Medical Medical (general) hernia surgery
Does anyone have a clue as to what "phenensthil" might refer in the following sentence from a surgery report on a patient with a strangulated hernia?

"Incision de phenensthil qui sera prolongée de 10 cm en iliaque droite et gauche."

There were zero Google hits for "phenensthil" and nothing else associated with "strangulated hernia + incision" that threw any light on the issue. Informed guidance would be greatly appreciated! TIA.

Discussion

Dr. Karina Peterson Jul 26, 2006:
C'est assez risible d'ailleurs, on dirait une blague....
Dr Sue Levy (X) Jul 26, 2006:
Hi Sarah, yes, it's a massacred proper name - probably Germanic. I'm on the case :-)

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

Pfannenstiel incision

Peer comment(s):

agree Dr Sue Levy (X) : hey you! :-)) - without the possessive is more idiomatic I think - nice cool 30° here in the house - my mum wants to go home to winter in Oz!
2 mins
Hey me! @40 degrees! Of course, "Pfannenstiel's". ;-)) /Can she take me with her??? :))
agree Rachel Fell : looks like it - http://www.blackwell-synergy.com/doi/abs/10.1111/j.1464-410X...
3 mins
Thanks: http://www.google.co.uk/search?hl=en&rls=GEUA,GEUA:2005-51,G...
agree Nick Lingris
17 mins
;-)
agree Marilyn Amouyal : Poor Dr P indeed. The perennial problem with physicians signing reports without reading them.
52 mins
Perennial is the word for this lovely.... fruit. :))
agree Drmanu49
2 hrs
:-)
agree Dr. Karina Peterson : A German surgeon (from Kiel)
5 hrs
Thank you! :)
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Thanks, Elena, Sue, Rachel (for the reference) and everyone else -- a sterling piece of detective work!"
6 mins

Pfannenstiel incision

Pfannenstiel-Schnitt

Pfannenstiel's incision

Biogr.: Hermann Johannes Pf., 1862–1909, Gynäkologe, Breslau

kranialkonvexer Bauchdeckenschnitt 2–3 Querfinger oberhalb der Symphyse (v.a. bei Schnittentbindung, gyn. u. urol. Op.); nach Durchtrennen von Haut, Fettgewebe u. Aponeurose u. Auseinanderdrängen der Mm. recti mediane Längseröffnung der Bauchhöhle (gutes kosmet. Ergebnis durch „gekreuzte Nahtreihe“).
Example sentence:

www.tk-oneline.de/rochelexicon

Something went wrong...
+4
5 mins

Pfannenstiel's incision

http://www.whonamedit.com/synd.cfm/2500.html

Poor Dr Pfannenstiel :-)

--------------------------------------------------
Note added at 8 mins (2006-07-26 13:41:33 GMT)
--------------------------------------------------

Elena's answer is best - drop the apostrophe ess.
Peer comment(s):

agree Rachel Fell : Poor - because of having his name massacred?!
4 mins
yes indeed - but the French are not good at foreign names ;-)
agree Elena Petelos : Ha! You should take stock of the Greek @ foreign names! :))/Bad Sue, bad, bad.... baaaaaaaad Sue. :))
8 mins
really, are they bad too? :-))
agree Drmanu49
2 hrs
thanks Manu :-)
agree Dr. Karina Peterson : This name means "pan's handle”, that's the reason why it is so tough to write. Just kidding.
5 hrs
danke sehr Karina ;-)
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search