Glossary entry

English term or phrase:

neutral position of a switch

Hungarian translation:

kapcsoló semleges/középső állása

Added to glossary by ibookg4
Jul 25, 2006 19:59
17 yrs ago
1 viewer *
English term

neutral position of a switch

English to Hungarian Tech/Engineering Automotive / Cars & Trucks
a kapcsoló semleges állása / alaphelyzete / ?????

Discussion

ibookg4 (asker) Jul 27, 2006:
Köszönöm mindenkinek a hozzászólásokat! A sok agree önmagáért beszél!
ibookg4 (asker) Jul 26, 2006:
Mit szóltok az "alapállás"-hoz??? (a kapcsoló alapállása)

Proposed translations

+6
5 mins
Selected

kapcsoló semleges/középső állása

.

--------------------------------------------------
Note added at 12 hrs (2006-07-26 08:11:34 GMT)
--------------------------------------------------

Az "alapállás" inkább akkor jó, ha abba könnyebben becuppan, mint a többibe, vagy megfelel egyfajta automatikus vagy "kikapcsolt" állásnak. Akár a "kikapcsolt" is alkalmas, ha értelem szerint az.
Peer comment(s):

agree SSDD
3 mins
agree Pataky
5 mins
agree HalmoforBT : Nem okvetlenül középső állás (én egyébként ilyen egyszerű kérdést nem tennék fel).
33 mins
Mindkét észrevétellel egyetértek. Ha tényleg középső, akkor viszont jobban hangzik, mint a semleges.
agree savaria (X)
34 mins
agree ilaszlo : HBT, welcome to the club.
1 hr
agree Hungi (X)
11 hrs
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "köszi!"
8 hrs

a kapcsoló nyitott állása (helyzete)

olyan kapcsoló, amellyel kapcsolatban ez a kérdés felmerülhet, csak többállású (legalább 3) lehet. Áramkörileg ez azt jelenti, hogy egyetlen áramkört sem kapcsol - ekkor "semleges". Magyarul ez nyitott ....

--------------------------------------------------
Note added at 13 hrs (2006-07-26 09:35:40 GMT)
--------------------------------------------------

háát, ha a szó szerinti (tükör) fordítás a feladat ...
Peer comment(s):

neutral HalmoforBT : Abban igazad van, hogy értelmezés kérdése, hogy az ilyen állás semleges/ nyitott/kikapcsolt/stb.-e, de a *neutral position* fordítása csakis *semleges állás*.
1 hr
Something went wrong...
15 hrs

a kapcsoló nulla állása

"...háromállású kapcsolók, a középső állás ezeken a nulla állás."

Ezek olyan forgatható tárcsa-kapcsolók , amelyek állásai pl. sebessbéget kapcsolhatnak, vagy szelepek esetében a szelepnyitás mértékét. Mindegyiken van egy "0" állás, amely a semleges, vagy kiinduló állás.
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search