Jul 25, 2006 07:47
17 yrs ago
English term

is roaring

English to Greek Art/Literary Cinema, Film, TV, Drama
Όπως στη φράση "the future of cinema is roaring from Cannes".

Βοήθεια για ένα σταματημένο μυαλό, ...παρακαλώ.:-))

Proposed translations

+2
6 hrs
Selected

κραυγάζει

Καλησπέρα...
Peer comment(s):

agree Vicky Papaprodromou
1 hr
agree ELEFTHERIA FLOROU
63 days
Something went wrong...
4 KudoZ points awarded for this answer. Comment: "Καλήμέρα. Σας ευχαριστώ όλες και όλους. :-))"
+1
13 mins

βρυχάται

parapempei profanws kai sto gnwsto liontari ths warner ;-)
elpizw na se voh8hsa

--------------------------------------------------
Note added at 16 mins (2006-07-25 08:04:42 GMT)
--------------------------------------------------

sygnwmh gia ta greenglish, vriskomai se ypologisth pou den exei egkatasthmenes ellhnikes grammatoseires!!!
Peer comment(s):

agree Katerina Athanasaki : Θα συμφωνήσω ότι μου θυμίζει το λιοντάρι της MGM (η Warner έχει για σήμα κατατεθέν τα αρχικά WB με τη μορφή ασπίδας ή κάτι τέτοιο...)
1 hr
oups, swsta!!!
Something went wrong...
+1
17 mins

...αντηχεί...

Από ένα μυαλό που μόλις άρχισε να λειτουργεί.....

"η μελλοντική φωνή του κινηματογράφου αντηχεί από τις Κάννες"
ή
"η φωνή του μέλλοντος του κινηματογράφου αντηχεί από τις Κάννες"

Προσθέτω τη λέξη 'φωνή' για να "κολλήσει" καλύτερα το 'αντηχεί'....

Ελπίζω να έδωσα έστω ένα έναυσμα στο σταματημένο μυαλό σου..:-)))

Καλημέρα και καλή δύναμη.

--------------------------------------------------
Note added at 1 hr (2006-07-25 09:33:46 GMT)
--------------------------------------------------

Όπως πολύ σωστά παρατήρησε η Νάντια: ηχεί / αντηχεί
Peer comment(s):

agree Nadia-Anastasia Fahmi : ηχεί / αντηχεί
1 hr
Καλημέρα, Νάντια.Ευχαριστώ πολύ για την εναλλακτική. Την προσθέτω. :-))
Something went wrong...
3 days 5 hrs

-

Τολμώ να κάνω κι εγώ μία πρόταση:

"Το μέλλον του κινηματογράφου διαγράφεται δυναμικό/λαμπρό." Οι Κάννες με προβληματίζουν λίγο... "[...] στις Κάννες";

Την ιδέα την πήρα από άλλη μια έννοια του roar:

roar (act or proceed in a riotous, turbulent, or disorderly way) "desperadoes from the hills regularly roared in to take over the town"-R.A.Billington

http://wordnet.princeton.edu/perl/webwn?s=roar

Όχι, ότι αυτή είναι η μτφ της συγκεκριμένης έννοιας του roar αλλά αυτό σκέφτηκα διαβάζοντάς την.

Μήπως αν μας έδινες λίγες ακόμη προτάσεις να καταφέρναμε να κατεβάσουμε κάτι καλύτερο;
Something went wrong...
Term search
  • All of ProZ.com
  • Term search
  • Jobs
  • Forums
  • Multiple search